Subscribe to Dutch Track this forum

Pridať novú tému  Mimo tému: Zobrazené  Veľkosť písma: -/+
   Téma
Vyvesovateľ
Odpovede
(Zobrazenia)
Posledný príspevok
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  GlossPost: ICT Lexicon (eng > dut)
0
(3,505)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  How low can you go: ProZ.com in het Nederlands .... Reacties zijn welkom
Henk Peelen
Feb 23, 2007
14
(6,997)
Henk Peelen
Oct 2, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Powwow Westkapelle
Hester Eymers
Oct 1, 2007
0
(2,026)
Hester Eymers
Oct 1, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  tolken in Vlaanderen en Nederland
Cianto (X)
Sep 30, 2007
3
(2,830)
Williamson
Oct 1, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Heeft de Nederlandse Verklaring Arbeidsrelatie (VAR) ook een Belgisch equivalent?
Kristin Van Eycken
Sep 26, 2007
4
(3,845)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Al gezien, schon gesehen, already seen, déjà vu? (13 oktober: training en powwow)
Henk Peelen
Sep 24, 2007
1
(2,477)
Susanne Bittner
Sep 25, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Wat zonde van die wedstrijd
Anne Lee
Sep 20, 2007
6
(3,438)
Gerard de Noord
Sep 20, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Off-topic: Hoofdstedelijke powwows
Henk Peelen
Jul 21, 2007
6
(3,801)
Anjo Sterringa
Sep 13, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Mozilla Thunderbid >< Outlook Express
Joop Fraikin (X)
Sep 11, 2007
5
(3,633)
Joop Fraikin (X)
Sep 12, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Gebruikt papier en vertrouwelijkheid
4
(3,305)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Trados: sneltoetsen
Henk Peelen
Jul 3, 2007
6
(7,014)
Henk Peelen
Aug 17, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Beëdigde vertaling zonder officiële stempel
10
(9,105)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  ECB zoekt Nederlandstalige freelance vertalers
Susanne Bittner
Aug 13, 2007
0
(2,542)
Susanne Bittner
Aug 13, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Off-topic: Vermiste Pool sprak alleen 'poetsmiddel'
Linda Ferwerda
Aug 10, 2007
3
(4,140)
Wolfgang Jörissen
Aug 10, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Is het redelijk om een vergoeding te vragen voor reisuren/vlieguren?
Michiel Zijlstra
Aug 7, 2007
2
(3,898)
Williamson
Aug 7, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Verzekeringen voor zelfstandig vertaler
5
(4,243)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Beheer van handelsvorderingen
Williamson
Jul 27, 2007
0
(2,360)
Williamson
Jul 27, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Kritisch commentaar: bronnen gezocht.
Williamson
Jul 25, 2007
1
(2,656)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Over Nederlands als voertaal in dit forum...    ( 1... 2)
Evert DELOOF-SYS
Jul 24, 2007
21
(10,638)
Deborah do Carmo
Jul 25, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  De Financiële Begrippenlijst
Percy Balemans (X)
Jul 23, 2007
5
(3,620)
Anjo Sterringa
Jul 23, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Off-topic: Mag ik even gillen?
Els Spin
Jul 18, 2007
8
(4,769)
Henk Peelen
Jul 21, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Technische woordenboeken Kluwer (ENG-NE&NE-ENG)
Frédéric Combes
Apr 22, 2007
4
(10,487)
pietervertaler
Jul 17, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  naslagwerk/handboek Engels - Nederlands
Wouter Vanhees
Jul 13, 2007
0
(2,505)
Wouter Vanhees
Jul 13, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Voedsellexicon, met het oog op voedselallergie
Henk Peelen
Jul 12, 2007
1
(2,428)
Marinus Vesseur
Jul 12, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Voting is underway in the Third ProZ.com Translation Contest!
María Florencia Vita
PERSONÁL PORTÁLU
Jul 8, 2007
1
(2,164)
Henk Peelen
Jul 12, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Ben jij bang voor vertaalwedstrijden?    ( 1... 2)
Gerard de Noord
Jun 13, 2007
15
(7,717)
Henk Peelen
Jun 26, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Over algemene voorwaarden
NMR (X)
Jun 20, 2007
8
(4,774)
Anjo Sterringa
Jun 25, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Titels van EU-richtlijnen
Joop Fraikin (X)
May 21, 2007
4
(3,829)
Joop Fraikin (X)
Jun 23, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Bespaar tot wel 40% op uw vertaalinkomsten
Henk Peelen
Jun 4, 2007
8
(5,272)
Henk Peelen
Jun 21, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  ,U bent de verkeerde code binnengegaan'
Susanne Bittner
May 30, 2007
5
(4,139)
Henk Peelen
May 30, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Companies Act
NelD
May 20, 2007
5
(5,525)
Williamson
May 21, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Ik ben verbijsterd!    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
76
(36,110)
Michiel Zijlstra
May 14, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Off-topic: Gefeliciteerd met het nieuwe prinsesje!
Henk Peelen
Apr 11, 2007
9
(4,690)
Henk Peelen
Apr 20, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  PayPal: welk rekeningtype?
10
(8,377)
Hester Eymers
Apr 13, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Off-topic: Deze vertaling is zo grappig, wou ik jullie niet onthouden!
Linda Flebus
Apr 7, 2007
3
(3,700)
Ann Bishop (X)
Apr 8, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  LOI v ITV
Jan Peelen
Feb 6, 2007
3
(4,560)
Erik Schoep
Apr 6, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  TUDelft vertaalwoordenlijst
Ken Cox
Apr 5, 2007
2
(2,734)
Marlou Franken
Apr 5, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Off-topic: Giroblauw fits Ihnen: bank houdt rekening met een breed publiek
Henk Peelen
Apr 4, 2007
0
(2,364)
Henk Peelen
Apr 4, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Vertaalde woorden per uur?
Sherefedin MUSTAFA
Mar 12, 2007
11
(12,517)
Wouter van Kampen
Mar 20, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  IATE is beschikbaar!
3
(6,448)
Williamson
Mar 17, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Off-topic: Wat is er ook al weer zo leuk in/aan Nederland?    ( 1... 2)
29
(16,090)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Off-topic: Een Ltd wint de vertaalwedstrijd. Wat vind je daar nou van?    ( 1... 2)
Marinus Vesseur
Feb 27, 2007
28
(10,331)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Paypal
ntschanz
Mar 1, 2007
6
(5,207)
ntschanz
Mar 1, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Off-topic: Robin robbin’rabo: misschien wel de beste powwow tot nog toe
Henk Peelen
Nov 6, 2006
1
(2,716)
Henk Peelen
Feb 27, 2007
Téma je zablokovaná  Nero Translations Ltd wins the English to Dutch translation contest
María Florencia Vita
PERSONÁL PORTÁLU
Feb 27, 2007
0
(2,149)
María Florencia Vita
PERSONÁL PORTÁLU
Feb 27, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  PayPal - fraude attempt?
Pieter_H
Feb 22, 2007
4
(3,220)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Two new ProZ.com membership options: student and corporate
Marijke Mayer
Feb 24, 2007
2
(4,278)
Stephanie Wloch
Feb 24, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  DISCLAIMER
Erica Sarnataro
Feb 24, 2007
3
(2,947)
Erica Sarnataro
Feb 24, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Overzicht vertaalwoordenboeken
2
(3,079)
Elena Carbonell
Feb 20, 2007
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  'Staatliche Übersetzerprüfung' Nederlands/Duits - Duits/Nederlands
Susanne Bittner
Feb 20, 2007
7
(3,870)
Marinus Vesseur
Feb 20, 2007
Pridať novú tému  Mimo tému: Zobrazené  Veľkosť písma: -/+

Red folder = Nové príspevky od vašej poslednej návštevy. (Red folder in fire> = Viac ako 15 príspevkov) <br><img border= = Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy. (Yellow folder in fire = Viac ako 15 príspevkov)
Lock folder = Téma je zablokovaná (Nemožno do neho pridávať nijaké nové príspevky)


Diskusné fóra sektora prekladových služieb

Otvoriť diskusiu na témy týkajúce sa prekladu, tlmočenia alebo lokalizácie




E-mailové sledovanie fóra je k dispozícii iba registrovaným užívateľom


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »