DISCLAIMER
Nadvädzujúci príspevok na vyvesovateľa: Erica Sarnataro
Erica Sarnataro
Erica Sarnataro  Identity Verified
Local time: 12:50
angličtina -> taliančina
+ ...
Feb 24, 2007

Sorry for posting in English...
Has anybody a ready-made disclaimer in Dutch that might be included in the translation of a legal text? Thank you in advance for your help!


 
Anjo Sterringa
Anjo Sterringa  Identity Verified
Holandsko
Local time: 12:50
angličtina -> holandčina
+ ...
Wat wil je 'disclaimen' Feb 24, 2007

Als je met disclaimer en Nederlands googelt krijg je allerlei soorten disclaimers.
(beperking of uitsluiting van aansprakelijkheid noemt FEL dat ook wel).


 
Marijke Mayer
Marijke Mayer  Identity Verified
Holandsko
Local time: 12:50
holandčina -> angličtina
+ ...
Is this what you mean? Feb 24, 2007

Ingeval van verschil tussen de Engelse en de Nederlandse tekst van deze algemene voorwaarden, zal de Nederlandse tekst bindend zijn.

Something to the effect that the Dutch (depending on which language you translate from) text is binding in case there are differences in the text.


 
Erica Sarnataro
Erica Sarnataro  Identity Verified
Local time: 12:50
angličtina -> taliančina
+ ...
TOPIC STARTER
disclaimer for the translation of "Algemene Verkoopsvoorwaarden" Feb 24, 2007

Thanks, Marijke, I think that's what I was looking for.
I simply want to point out that as the original text was written in Dutch , that's the only one that is legally binding.
Thank you all for replying.
Erica

[Edited at 2007-02-24 17:30]


 


Toto fórum nemá prideleného nijakého konkrétneho moderátora.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


DISCLAIMER






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »