Diskusné fóra sektora prekladových služieb

Otvoriť diskusiu na témy týkajúce sa prekladu, tlmočenia alebo lokalizácie

  Sledovania Fórum (moderátor) Posledný príspevok RSS
Member-only forums
Premium: AI community forum
A forum to discuss AI topics and share AI-related information among Premium monthly option subscribers.
Oct 22
Tanya Quintieri
PERSONÁL PORTÁLU
Premium: Website community forum
A forum to discuss freelancer websites, share feedback and ideas among Premium monthly option subscribers.
Dec 2
Laura Rucci
PERSONÁL PORTÁLU
Restricted Access
TM-Town (Jared Tabor)
Topics related to TM-Town.com
Oct 18
Kevin Fulton
Subscribe to TM-Town
ProZ.com Mobile (Lucia Leszinsky)
A forum to discuss the ProZ.com mobile app, make suggestions and report issues.
Nov 10
Fabrice MOUVEAU
Subscribe to ProZ.com Mobile
Exchange for Ukrainians affected by the Russian conflict (Lucia Leszinsky)
Use this forum to request or offer information about accommodation, transport, pet sitting and supplies for Ukrainians affected by the Russian conflict inside Ukraine or abroad. DO NOT use this forum to discuss political issues, propaganda or any other off-topic discussion. [For details, see the site's Definition of Scope]
... Subscribe to Exchange for Ukrainians affected by the Russian conflict
Site Features
KudoZ (Jared Tabor, Lucia Leszinsky)
Talk about KudoZ, the translator collaboration network
Oct 25
AllegroTrans
Subscribe to KudoZ
ProZ.com in-person events
Discussion about ProZ.com in-person events
... Subscribe to ProZ.com in-person events
Translation news (Jared Tabor)

Nov 29
Jennifer Levey
Subscribe to Translation news
Powwows (Lucia Leszinsky)

Dec 1
Valentina Mellone
Subscribe to Powwows
ProZ.com training
Discussion of ProZ.com training course offerings, suggestions for training, etc.
Nov 14
Asim Fageary
Subscribe to ProZ.com training
ProZ.com virtual conferences
Discussions about ProZ.com virtual conferences
... Subscribe to ProZ.com virtual conferences
Freelance translator workspaces (Jared Tabor)
Forum to discuss freelance translator workspaces
... Subscribe to Freelance translator workspaces
ProZ.com contests - discussion of specific editions (Lucia Leszinsky)
... Subscribe to ProZ.com contests - discussion of specific editions
ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs (Lucia Leszinsky)
... Subscribe to ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs
ProZ.com contests - discussion of individual entries (Lucia Leszinsky)
Aug 24
SUGYAN GOURAB
Subscribe to ProZ.com contests - discussion of individual entries
ProZ.com job systems (Jared Tabor, Lucia Leszinsky)
Three ProZ.com job types: Public, Direct and Instant
Nov 28
Gjorgji Apostolovski
Subscribe to ProZ.com job systems
Site forums (Lucia Leszinsky)
Discussions about the ProZ.com forums
Nov 23
Daryo
Subscribe to Site forums
ProZ.com directory (Jared Tabor, Lucia Leszinsky)
Discuss the directory realm of the site
... Subscribe to ProZ.com directory
ProZ.com hosting (Jared Tabor, Lucia Leszinsky)
Discuss issues related to ProZ.com hosting for site members.

Note: As of 2014, no new hosting accounts are being created, hosting will no longer be offered, and only currently active hosting accounts will be maintained.
... Subscribe to ProZ.com hosting
Powwow organizers
Planning a Powwow (or thinking about it)? Talk about it
... Subscribe to Powwow organizers
ProZ.com: Translator Coop (Jared Tabor, Lucia Leszinsky)
Community aspects of this site
Nov 28
Zea_Mays
Subscribe to ProZ.com: Translator Coop
ProZ.com technical support (Jared Tabor, Lucia Leszinsky)
Not in the FAQ? Ask here!
Nov 12
Thomas T. Frost
Subscribe to ProZ.com technical support
Poll Discussion (Jared Tabor)
Discussion topics for the ProZ.com polls which appear daily on the home page.
... Subscribe to Poll Discussion
Translation Article Knowledgebase (Lucia Leszinsky)
This forum is for the discussion of articles in the ProZ.com translation article knowledgebase.
Oct 31
Rachel Waddington
Subscribe to Translation Article Knowledgebase
ProZ.com membership (Jared Tabor)
Forum for paying members of ProZ.com to discuss membership.
... Subscribe to ProZ.com membership
ProZ.com Translation Contests (Lucia Leszinsky)
For discussion related to ProZ.com translation contests.
... Subscribe to ProZ.com Translation Contests
ProZ.com translation industry wiki (Jared Tabor, Lucia Leszinsky)
A forum to discuss and work on new articles being added to the ProZ.com translation industry wiki.
... Subscribe to ProZ.com translation industry wiki
Reports to ProZ.com members (Jared Tabor)
New! An archive of past reports to members. Membership makes ProZ.com possible. Reports give progress updates to ProZ.com members on accomplishments, improvements and new developments made on the site, and are given twice yearly (mid-year report and year-end report).
... Subscribe to Reports to ProZ.com members
ProZ.com profile help (Lucia Leszinsky)
Forum to request feedback or help in connection with ProZ.com profiles.
... Subscribe to ProZ.com profile help
Team up! (Jared Tabor)
A temporary forum that can be used to build teams for ProZ.com group membership deals (group purchases of the first year of ProZ.com membership).
... Subscribe to Team up!
Help Us To Improve
ProZ.com suggestions (Jared Tabor, Lucia Leszinsky)
Share your ideas for improving this site
Oct 14
expressisverbis
Subscribe to ProZ.com suggestions
ProZ.com bugs (Jared Tabor, Lucia Leszinsky)
Report site-specific bugs here
Nov 9
Novian Cahyadi
Subscribe to ProZ.com bugs
Corporate forums
Business Matters
...
Operations/Tools
...
Sales/Marketing
...
Working with ProZ.com
...
...

Často kladené otázky
Red folder = Obsahuje nové príspevky od vašej poslednej návštevy.
Yellow folder = Neobsahuje nijaké nové príspevky.


Diskusné fóra sektora prekladových služieb

Otvoriť diskusiu na témy týkajúce sa prekladu, tlmočenia alebo lokalizácie






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »