Books for sale at ProZ.com


How to Become a Successful International Translator: A comprehensive step by step guide (English Edition)

by André Lisboa

Description
There's a lot more to being a professional translator than speaking another language well...



Guida ai servizi lingustici. Risorse e consigli utili per traduttori e interpreti

by Antonio Cesari

Description
La prima guida di settore pubblicata in Italia, un vademecum a supporto di traduttori, interpreti, studenti di lingue e titolari di agenzie.


Role of Translation in Nation Building

by Ravi Kumar

Description
The book talks about how translators have always played a pivotal role in social and cultural change in society and how they continue to play a major role in dissemination of the ever expanding knowledge and information available today.


Say goodbye to feast or famine

by Joy Mo

Description
Are you struggling financially as a freelance translator?


Léxico temático de terminología jurídica español-inglés (Thematic Lexicon of Spanish-English Legal Terminology)

by Rebecca Jowers

Description
Over 20,000 legal terms, expressions and concepts from 15 areas of Spanish law with their corresponding English translations.


Translation and Interpretation: Volume 1

by Marcia Pinheiro

Description
This book brings unique information, knowledge, and insight. It is a great tool to introduce topics and teach important points to future or current professional translators and interpreters.


Found in Translation: How Language Shapes Our Lives and Transforms the World

by Nataly Kelly

Description
Found in Translation shows how translation and interpreting every aspect of your life



How to live long and prosper as a translator (번역으로 잘 먹고 잘 사는 방법)

by SunHwa Kang

Description
For Korea users only. This is the translation and review guide book that contains comprehensive information about localization.


Guide pratique de la traduction

by Caroline Bajwel

Description
Le guide pratique « Comment réussir un test de traduction de l’anglais vers le français » est le fruit de plus de 25 ans d’expérience du métier de la traduction des « deux côtés de la barrière » : côté agence de traduction et côté tradu


CÓMO VIVIR (MUY BIEN) DE LA TRADUCCIÓN

by Fernando Cuñado

Description
This book will introduce you to the world of translation and how you can find your place in it.


The Prosperous Translator: Advice from Fire Ant & Worker Bee

by Chris Durban

Description
Some of the Web's pithiest advice on building a successful translation practice.


The Translator Diaries

by Lloyd Bingham

Description
The Translator Diaries free e-book is based on a series of online interviews with fourteen freelance translators, which sought to draw valuable, specific advice that new and aspiring translators could implement in their plan to enter the industry.


The translation sales handbook-A roadmap to higher rates, better clients

by Luke Spear

Description
Proven strategies to find new and higher-paying clients, and to convert existing clients to higher-payers



Internet Freelancing

by Oleg Rudavin

Description
My book deals with freelancing as a method of conducting business.


How to live long and prosper as a translator (번역으로 잘 먹고 잘 사는 방법)

by SunHwa Kang

Description
For Korea users only. This is the translation and review guide book that contains comprehensive information about localization.


Jigsaw: A Translator's Story

by Andrew Morris

Description
A look back at a decade in translation: laughs, lessons learned, and the secrets of making it work.


How to manage your translation projects

by Nancy Matis

Description
Translation project management is a topic of interest for both project managers and freelance translators alike.


Priručnik za prevodioce (Translators’ Handbook)

by Čedomir Pušica

Description
Priručnik za prevodioce (The Translators’ Handbook) addresses translation from a business perspective and is designed as a lasting reference point.


Guide pratique de la traduction

by Caroline Bajwel

Description
Le guide pratique « Comment réussir un test de traduction de l’anglais vers le français » est le fruit de plus de 25 ans d’expérience du métier de la traduction des « deux côtés de la barrière » : côté agence de traduction et côté tradu