This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ik ben op zoek naar interessante naslagwerken of handboeken voor vertalers Engels - Nederlands.
Ik heb het 'Handboek voor vertalers Nederlands-Engels' van Lemmens en Parr al teruggevonden via Google, maar kan uit de beschikbare info niet afleiden of dit is toegespitst op de combinatie Nederlands-Engels of Engels-Nederlands. De titel doet me uiteraard het eerste vermoeden, maar meer gedetailleerde info is altijd welkom.
Ik ben op zoek naar interessante naslagwerken of handboeken voor vertalers Engels - Nederlands.
Ik heb het 'Handboek voor vertalers Nederlands-Engels' van Lemmens en Parr al teruggevonden via Google, maar kan uit de beschikbare info niet afleiden of dit is toegespitst op de combinatie Nederlands-Engels of Engels-Nederlands. De titel doet me uiteraard het eerste vermoeden, maar meer gedetailleerde info is altijd welkom.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.