Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] >
Powwow: Bonn - Germany

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Bonn - Germany".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 07:51
French to German
+ ...
Eine tolle Leistung, Aug 10, 2003

Claudia, nach diesen sprachlichen, getränkerischen und "wanderischen" Ekzessen.

Geneviève


 
Alexandra Becker
Alexandra Becker
Germany
Local time: 07:51
English to German
+ ...
Auch Frust ... Aug 10, 2003

Ich stelle nach dem Bericht fest, dass mir mindestens 2/3 des Powwow entgangen sind ... Aber man ist halt doch nicht mehr die Jüngste)))
Das ging ja superschnell mit dem Report, Claudia, vielen Dank für alles!


 
Eckhard Boehle
Eckhard Boehle  Identity Verified
Germany
Local time: 07:51
English to German
+ ...
Liebe Tante Claudia! Aug 10, 2003

Für diesen genialen Report, der den Ablauf dieses genialen Treffen haargenau auf den Punkt bringt, solltest du befördert werden und dir künftig der Ehrentitel "Großtante Claudia, Eventorganisatorin, Speisekarteninterpretin und Powwow-Chronistin Erster Klasse" zuerkannt werden. Oder sowas Ähnliches, vielleicht etwas weniger Bombastisches ... ;c)
Vielen Dank!


 
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 07:51
Member (2002)
English to German
+ ...
Jenau. Aug 10, 2003

Genau auf dem Powwoww war ich, das hab' ich direkt wiedererkannt. Ebenso genüßlich zu lesen wie der Abend war.

 
Claudia Krysztofiak
Claudia Krysztofiak  Identity Verified
Germany
Local time: 07:51
English to German
+ ...
Danke für die vielen Blumen, etc. ;-) ... Aug 11, 2003

mir hat es auch super gefallen mit Euch allen (Boor, das reimt sich ja sogar!).

 
Yasemin Belkiran
Yasemin Belkiran  Identity Verified
Germany
Local time: 07:51
English to German
+ ...
Leider zu spät... Aug 11, 2003

Wie es scheint, habe ich ja einen wunderschönen Tag/Abend/Nacht verpasst. Leider habe ich mich erst sehr spät in dieser Hitze aufraffen können, so dass ich erst um 21.30 h in den Rheinauen ankam. Nachdem ich einige Runden durch den Biergarten gedreht und von jedem Gesicht abzulesen versucht habe, ob dies denn wohl ein Übersetzer sein könnte habe ich's dran gegeben und bin halt wieder nach Köln zurückgefahren Nach mehreren f... See more
Wie es scheint, habe ich ja einen wunderschönen Tag/Abend/Nacht verpasst. Leider habe ich mich erst sehr spät in dieser Hitze aufraffen können, so dass ich erst um 21.30 h in den Rheinauen ankam. Nachdem ich einige Runden durch den Biergarten gedreht und von jedem Gesicht abzulesen versucht habe, ob dies denn wohl ein Übersetzer sein könnte habe ich's dran gegeben und bin halt wieder nach Köln zurückgefahren Nach mehreren freundlichen Angeboten recht angetrunkener Artgenossen habe ich denn doch lieber auf das Tragen eines PowPow-Schildes oder sonstige Maßnahmen verzichtet und kampflos aufgegeben... Ich hoffe beim nächsten Mal ist es weniger heiß, mein Kind läuft brav neben mir her und drückt mir nicht von innen den Schweiß aus den Poren und ich erwische die windigen Mittler rechtzeitig... Bis denn, YaseminCollapse


 
Patricia Gifford
Patricia Gifford  Identity Verified
Local time: 07:51
English to German
+ ...
Tolles Powwow und toller Bericht Aug 11, 2003

Ich glaube, das nächste Mal muss ich auch eine Übernachtung einplanen. Die Powwows im Rheinland lösen sich wohl doch immer erst in den frühen Morgenstunden auf. Den Preis für die weiteste Anreise bekommt Eli auch dieses Mal. Ich hoffe, du bist wieder gut zu Hause angekommen.
Ich freue mich jedenfalls schon riesig auf das nächste Rheinland-Powwow! Vielen Dank noch mal!


 
Cilian O'Tuama
Cilian O'Tuama  Identity Verified
Germany
Local time: 07:51
German to English
+ ...
'Tschuldigung an die Nightowls Aug 11, 2003

Ich bin abgehauen ohne mich richtig zu verabschieden und auch ohne mich bei der Claudia zu bedanken - war nicht böse gemeint - ich war wohl mit den Gedanken woanders (wahrscheinlich schon am Bahnhof). Bis bald. Und ich verspreche nie wieder Enthalpie und Entropie zu verwechseln (cringe).

 
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 07:51
Member (2002)
English to German
+ ...
Wie könnte ich... Aug 11, 2003

jemandem böse sein, der so nett meine Tasche gefahren hat. Und ich entschuldige mich für den vergessenen Gebrauch des Wortes sooossiokulturelllerrrällewants zu vorgerückter Stunde.

 
Steffen Walter
Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 07:51
Member (2002)
English to German
+ ...
Hallo Eckhard,... Aug 11, 2003

... auch auf diesem Weg nochmal tausend Dank für Unterkunft und fahrradlogistische Unterstützung - wie schon per "Teflon" verkündet, bist Du (oder besser seid Ihr) bei uns jederzeit herzlich willkommen.

Cilian: Ich verstehe immer nur Bahnhof (Häh??)


 
Cilian O'Tuama
Cilian O'Tuama  Identity Verified
Germany
Local time: 07:51
German to English
+ ...
(Häh??) Hey Steffen, Aug 11, 2003

ich meine Hähnthalpie und Hähntropie

Hilft dir das weiter? Ad absurdum...


 
Steffen Walter
Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 07:51
Member (2002)
English to German
+ ...
Und so weiter... Aug 11, 2003

...ad infinitum)

 
Guenther Danzer
Guenther Danzer  Identity Verified
Local time: 07:51
English to German
+ ...
Fahrt Ihr schon wieder Auto?! Aug 11, 2003

)

 
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 07:51
Member (2002)
English to German
+ ...
Sehr witzig... Aug 11, 2003

Noch so'ne Frage und ich schenk Dir ein Autoreisezug-Ticket nach Bulgarien.

 
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 07:51
French to German
+ ...
Lieber... Aug 11, 2003

... nach Korea. Kennt er schon von seinen Texten. Fühlt er sich nicht so fremd

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Bonn - Germany






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »