Off topic: Síťování
Nadvädzujúci príspevok na vyvesovateľa: Milan Condak
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 18:13
angličtina -> čeština
Mar 11, 2013

První příspěvek není skoro vůbec o síťování.

Existují fyzické osoby, které fungují jako obchodní oddělení pro nadnárodní společnosti.

Helena Severova
SDL CZ
http://www.proz.com/profile/1050838

http://www.proz.com/blueboard/24467
... See more
První příspěvek není skoro vůbec o síťování.

Existují fyzické osoby, které fungují jako obchodní oddělení pro nadnárodní společnosti.

Helena Severova
SDL CZ
http://www.proz.com/profile/1050838

http://www.proz.com/blueboard/24467

Ales Horak:

Výhodou může být získání know-how pro začínající subjekt. Potom nechápu stále to znevýhodnění - fyzická osoba se myslím může stát franšízantem stejně jako právnická osoba a čerpat tedy stejné výhody.

http://www.proz.com/forum/czech/92698-překladatelské_sazby-page37.html#2106292

Živnostník má živobytí, ale za případné nezaplacení centrálou (se kterou se může několik let soudit, nebo centrálu půjde do konkurzu a likvidace) jemu si může sám. Dodavatelům - překladatelům ručí za zaplacení celým svým majetkem.

Jako fyzická osoba jsem prodával SW. Měl jsem "zboží v komisi", patřilo dodavateli a nemusel jsem si jej koupit. Po obdržení objednávky jsem vystavil zálohovou fakturu, po obdržení peněz jsem poslal zboží s konečnou fakturou. Na konci měsíce jsem poslal seznam zákazníků, kteří si koupili licenci (balík se SW) a peníze. Poslal jem méně než byla smluvní provize.
Jediné riziko vyplývalo ze ztráty neprodaného zboží.

Do roku 1989 existoval osobní majetek (vily, plachetnice, chaty, osobní auta) a soukromý majetek (zemědělská půda, traktory, vinice, sady) = využíval se jako zdroj příjmů. Nyní není majetek rozlišován a manželé ručí celým svým majetkem. Stačí když podniká jeden z nich a mohou přijít o všechno.

Milan
kapitalista, jediný vlastník vkladu v kapitálové společnosti = s.r.o.

Výhoda: když zaměstnám lidi a firma bude fungovat, mohu lidi "prodat" spolu s kapitálem a majetkem a případnými závazky. Kapitál jsem splatil při založení společnosti a tím pádem již neručím za závazky společnosti. Když o něčem rozhodnu, nesvolávám valnou hromadu, nesepisuji zápis u notáře. Snažím se pamatovat si, co chci dělat, vydat si příkazy a potom to udělat. Potom to zkontroluji, udělám nové plány a tak stále dokola. Bez společníků, notářů, dozorčí rady.
Jsem důchodce a potvzení jsem odevzdal na OSSZ. Evidence hotových důchodců a budoucích důchodců jsou / byly oddělené.
Nejsem zaměstnán, ani já, ani společnost neplatíme sociální ano zdravotní pojištění. Společnost pouze zaplatí srážkovou daň z vyplacené dividendy.
Collapse


 


Toto fórum nemá prideleného nijakého konkrétneho moderátora.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Síťování






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »