Subscribe to Norwegian Track this forum

Pridať novú tému  Mimo tému: Zobrazené  Veľkosť písma: -/+
   Téma
Vyvesovateľ
Odpovede
(Zobrazenia)
Posledný príspevok
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  lidt hjælp!!!!
smarinella
May 10, 2023
0
(819)
smarinella
May 10, 2023
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Off-topic: average income of freelance translators and the average life expenses in Norway
Ömer Maraş
Jan 22, 2022
1
(1,254)
Chris Says Bye
Jan 23, 2022
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  One more entry needed in "Stories about nature"
0
(890)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Et samlested for norske oversettere på Facebook
0
(994)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Fakturaprogrammet på ProZ
0
(1,261)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(1,388)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Translatørdagen 2019 - lørdag 26. oktober i Oslo
brigidm
Sep 13, 2019
0
(1,432)
brigidm
Sep 13, 2019
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Debt collection in Norway
4
(2,943)
Ramunas Kontrimas
Feb 20, 2019
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Oversatte dager i Oslo 28. februar til 2. mars
Camilla Larsen
Feb 1, 2019
0
(1,945)
Camilla Larsen
Feb 1, 2019
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  "Dust Bowl" song: propose your translation into Norwegian
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 27, 2018
0
(1,452)
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 27, 2018
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Translation contest: Help choose the winner in the English to Norwegian pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,324)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  English to Norwegian translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,384)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Translatørdagen i Oslo - 28. oktober 2017
brigidm
Oct 2, 2017
0
(1,864)
brigidm
Oct 2, 2017
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  CAT-kurs i Oslo, fredag 29.09 og søndag 1.10
Camilla Larsen
Sep 4, 2017
0
(1,525)
Camilla Larsen
Sep 4, 2017
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Ressurs: "Available" på norsk (NO)
Exactitude
Mar 6, 2017
0
(1,890)
Exactitude
Mar 6, 2017
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Mellomrom mellom tall og måleenhet
Elisabeth Maurland
Jan 22, 2017
4
(4,320)
Elisabeth Maurland
Jan 25, 2017
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Tankestrek og grader celsius
Camilla Markhus
Oct 18, 2016
2
(2,648)
Luca Vaccari
Oct 19, 2016
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Bøying av adjektiv når eiendomspronomen står foran
Maria Novikova
Jul 30, 2016
12
(6,241)
Maria Novikova
Aug 3, 2016
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  SLAM! 2016: Nordisk oversetterkonferanse i Malmø 24. september
Camilla Larsen
Mar 20, 2016
1
(2,374)
Camilla Larsen
Jun 1, 2016
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Kurs eller bøker for å bli en bedre oversetter
Peter Skinnes
Mar 2, 2016
3
(3,896)
Peter Skinnes
Mar 9, 2016
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Når epost i profil ikke virker
Vibeke Degn-P
Feb 28, 2016
3
(2,959)
Vibeke Degn-P
Mar 6, 2016
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  NORFAG-dagen 2016
Camilla Larsen
Feb 1, 2016
0
(2,061)
Camilla Larsen
Feb 1, 2016
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Noen vits i å sende CV til norske translatørfirmaer...
Elisabeth Maurland
Oct 13, 2015
10
(5,694)
Elisabeth Maurland
Dec 14, 2015
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Translatørdagen i Oslo - 31. oktober 2015
brigidm
Oct 13, 2015
0
(2,170)
brigidm
Oct 13, 2015
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Oppkjøring til translatøreksamen    ( 1... 2)
Halvor Halvorsen
Mar 25, 2012
29
(21,704)
Erwin Langejan
Oct 8, 2015
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Hvilket tastatur anbefaler dere?
1
(2,519)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Store forbokstaver i juridisk skriv
Elisabeth Maurland
May 14, 2015
6
(4,779)
Lars Finsen
May 14, 2015
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Ordia    ( 1... 2)
Lars Finsen
Mar 16, 2011
16
(12,968)
Norskpro
Apr 21, 2015
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Ellipse og mellomrom
K. Engesbak
Feb 25, 2015
2
(3,070)
K. Engesbak
Feb 26, 2015
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Formatering i Word
Norskpro
Dec 2, 2014
0
(2,645)
Norskpro
Dec 2, 2014
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Oversettelse av "senior secured revolver"?
Einar Gjelten
Jun 25, 2014
2
(3,856)
Einar Gjelten
Jun 25, 2014
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Sitat - Raymond Chandler "The Simple Art of Murder"
3
(3,590)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  NORFAG-dagene i Oslo 7.–9. februar
Bjørnar Magnussen
Jan 22, 2014
1
(3,153)
Camilla Larsen
Jan 28, 2014
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Blogg om frilansoversetting
Sigbjørn Hovda
Dec 17, 2013
0
(2,784)
Sigbjørn Hovda
Dec 17, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Fakturere et norsk firma
Mari Noller
Sep 27, 2013
3
(4,306)
Alexandra Bruknapp
Sep 28, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Interessert i å dele kontor?
Geir Vikan
Sep 26, 2013
0
(3,001)
Geir Vikan
Sep 26, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Translatøreksamen spansk
erlend2013
Aug 18, 2013
0
(2,940)
erlend2013
Aug 18, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Ikke rart at mange oversettelser er DÅRLIGE!
Liv Fridtjofsen
Nov 6, 2012
5
(6,082)
Chat-Noir
Jul 8, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Norsk forening for oversettere? (frilansere)
11
(8,800)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Verdien av blue board
Liv Fridtjofsen
Jun 16, 2012
3
(5,620)
Christine Andersen
May 13, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Off-topic: Britisk og amerikansk humor
Egil Presttun
Apr 22, 2011
3
(7,333)
Norskpro
Mar 30, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Off-topic: Er du Norges beste Dylan-oversetter?
Bente Gundersen
Feb 22, 2011
1
(10,095)
Norskpro
Mar 30, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Foretaksregisteret / Enhetsregisteret
Anouck Jolicorps
Feb 11, 2013
6
(6,647)
Anouck Jolicorps
Feb 13, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Oversatte dager i Oslo
Camilla Larsen
Feb 7, 2013
0
(3,093)
Camilla Larsen
Feb 7, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Noen deler av nettstedet ProZ.com er nå tilgjengelig på norsk
RominaZ
Jan 15, 2013
0
(3,336)
RominaZ
Jan 15, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Elektronisk handelsformat (EHF) for frilansere utenfor Norge
Charles Ek
Dec 5, 2012
4
(4,394)
Charles Ek
Dec 5, 2012
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  minuttpris for undertekster
Harald Roald
Nov 1, 2012
4
(6,264)
Harald Roald
Nov 2, 2012
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  et etablert norsk uttrykk for weight/piece concept
Twobits
Oct 10, 2012
1
(3,762)
jeffrey engberg
Oct 11, 2012
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Sondering av "pris-terrenget"    ( 1... 2)
27
(20,156)
Erik Wallace
Oct 10, 2012
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Regnskaps-/faktureringsprogram for oversettere
Marianne Lindseth
Sep 20, 2012
3
(4,338)
Per Magnus
Sep 24, 2012
Pridať novú tému  Mimo tému: Zobrazené  Veľkosť písma: -/+

Red folder = Nové príspevky od vašej poslednej návštevy. (Red folder in fire> = Viac ako 15 príspevkov) <br><img border= = Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy. (Yellow folder in fire = Viac ako 15 príspevkov)
Lock folder = Téma je zablokovaná (Nemožno do neho pridávať nijaké nové príspevky)


Diskusné fóra sektora prekladových služieb

Otvoriť diskusiu na témy týkajúce sa prekladu, tlmočenia alebo lokalizácie




E-mailové sledovanie fóra je k dispozícii iba registrovaným užívateľom


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »