"Tetëdhjetë e nëntë fjalë" prej Milan Kunderës
Nadvädzujúci príspevok na vyvesovateľa: Roland Lelaj
Roland Lelaj
Roland Lelaj
Kanada
Local time: 12:17
Člen (2008)
angličtina -> albánčina
+ ...
Nov 11

Në vitin 1985 Kundera botoi esenë "L’art du roman", brenda së cilës përfshiu një lloj mini-fjalori personal, të titulluar Quatre-vingt-neuf mots (Tetëdhjetë e nëntë fjalë), të botuar më parë në revistën “Le Débat”. Në vështrim të parë, duket sikur kjo vepërz u drejtohet përkthyesve, me të cilët shkrimtari nuk pati gjetur kurrë paqe, për t’u shpjeguar atyre disa fjalë kyç për tekstet e veta letrare, ashtu siç i kish përdorur vetë. Këtij fjalorthi,... See more
Në vitin 1985 Kundera botoi esenë "L’art du roman", brenda së cilës përfshiu një lloj mini-fjalori personal, të titulluar Quatre-vingt-neuf mots (Tetëdhjetë e nëntë fjalë), të botuar më parë në revistën “Le Débat”. Në vështrim të parë, duket sikur kjo vepërz u drejtohet përkthyesve, me të cilët shkrimtari nuk pati gjetur kurrë paqe, për t’u shpjeguar atyre disa fjalë kyç për tekstet e veta letrare, ashtu siç i kish përdorur vetë. Këtij fjalorthi, në botimin në italisht nga shtëpia botuese Adelphi (Praga, poesia che scompare, 2024), i referohen shënimet më poshtë, ku shpjegimeve të Kunderës po u pranëvë disa komente të miat. Fjalën titull të çdo hyrjeje e kam lënë në italisht, për të shmangur ndonjë keqkuptim me përkthimin shqip. (Vijon më poshtë)

Adian Vehbiu
Marrë nga Gazeta TemA, tetor 2024
https://www.gazetatema.net/kulture/fjale-prej-kunderes-i460961
Collapse


 


Toto fórum nemá prideleného nijakého konkrétneho moderátora.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


"Tetëdhjetë e nëntë fjalë" prej Milan Kunderës






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »