Globálny adresár prekladateľských služieb ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Zdrojový jazyk: Cieľový jazyk:
Oblasti:
Vyhľadať termín (voliteľné):
Types:  Preklad  Tlmočenie  Potenciálna
Rozšírený režim vyhľadávania | Zobraziť všetko

Čas Jazyky Informácie o zákazke Vyvesil
Pridruženie zadávateľa
Priemer LWA zadávateľa Likelihood of working again Stav
1 2 Ďalej
08:49 06-0518-17
Translation

Iba pre členov do 20:49
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontaktovať priamo
07:49 06-0518-17
Translation

Iba pre členov do 19:49
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Uzatvorená
05:26 French>German translators & Spanish, Chinese interpreters
Translation

Iba pre členov do 17:26
Blue Board outsourcer
4.6 Kontaktovať priamo
12:55
Jun 24
Articles of Law
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktovať priamo
11:31
Jun 23
INTÉRPRETES ES<>FR<>ES, PROYECTO TÉCNICO LARGA DURACIÓN, NORMANDÍA
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
3
Quotes
11:31
Jun 23
INTÉRPRETES ES<>FR<>ES, PROYECTO TÉCNICO LARGA DURACIÓN, LYON
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
11:25
Jun 23
INTÉRPRETES ES<>FR<>ES, PROYECTO TÉCNICO LARGA DURACIÓN, LORRAINE
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
0
Quotes
08:59
Jun 23
Traducción jurada EN > ES informé médico 1 página y 400 pal.
Translation
(Potenciálna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:44
Jun 23
Medical translators and proofreaders
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Kontaktovať priamo
07:40
Jun 23
Sworn translations in Lyon, France
Translation
(Potenciálna)

Krajina: Francúzsko
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Kontaktovať priamo
04:26
Jun 23
Translation, post-editing and editing experts
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing
(Potenciálna)

Softvér:: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro
Krajina: Spojené štáty
Iba pre členov
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
53
Quotes
03:21
Jun 23
Certificate Translation - 2 Pages
Translation

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
18:18
Jun 22
Seeking translator for patient questionnaire for El Salvador
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Krajina: Salvádor
Corporate member
Firemný člen
4.9 Kontaktovať priamo
18:16
Jun 22
Seeking translator to interview/interpret for patients in El Salvador
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Krajina: Salvádor
Corporate member
Firemný člen
4.9 Kontaktovať priamo
10:51
Jun 22
5 viac kombinácií Übersetzung Stadtplan, ca 500 Worte, Bearbeitung direkt in InDesign
Other: Translation and DTP InDesign
(Potenciálna)

Softvér:: Indesign
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:46
Jun 22
3 viac kombinácií Translating and editing in automotive field
Translation, Checking/editing
(Potenciálna)

Corporate member
Firemný člen
No record
Kontaktovať priamo
10:40
Jun 22
Urgent request - IT text
Translation

Softvér:: SDL TRADOS, Microsoft Word
Krajina: Španielsko
Iba pre členov
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
10:04
Jun 22
Intérpretes es-fr-es, proyecto largo plazo, Francia
Interpreting, Liaison

Krajina: Francúzsko
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
0
Quotes
09:49
Jun 22
Banking - legal/financial 1100 words
Translation

Krajina: Španielsko
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
08:58
Jun 22
Experienced Project Manager Needed - Working remotely
Other: Project Management

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktovať priamo
08:26
Jun 22
4 viac kombinácií Instant payments and funds transfers company web-site, 830 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
07:00
Jun 22
Experienced Project Manager Needed - Working remotely
Other: Project Management

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
19:37
Jun 21
Mechanical Machinery, Mining, 8 Hours
Checking/editing

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
18:52
Jun 21
Portuguese OR Spanish <> Japanese, Tokyo
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Firemný člen
4.8 Kontaktovať priamo
18:23
Jun 21
4 viac kombinácií Translate into 40 different languages
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:24
Jun 21
Final check of SDLXLIFF files with a Termbase
Checking/editing

Softvér:: SDL TRADOS, SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:02
Jun 21
Interepte pour reunion d'affaires
Interpreting, Liaison

Krajina: Francúzsko
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
11:59
Jun 21
5 viac kombinácií Poszukiwani tłumacze medyczni do stałej wspólpracy
Translation, Checking/editing
(Potenciálna)

Softvér:: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktovať priamo
11:46
Jun 21
7 viac kombinácií Long term cooperation on translation projects for an eye wear company
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:10
Jun 21
7 viac kombinácií Large automobile content translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
00:07
Jun 21
Translation Project Coordinator
Other: Translation project coordination
(Potenciálna)

Krajina: Austrália
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktovať priamo
23:40
Jun 20
Interpreting need in July during 5 days
Interpreting, Consecutive

Iba pre členov
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Kontaktovať priamo
16:47
Jun 20
7 viac kombinácií US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(Potenciálna)

Softvér:: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Firemný člen
4.7
208
Quotes
15:59
Jun 20
13 000 nuevas aprox. English to Spanish Livestock / Animal Husbandry Translation
Translation

Softvér:: SDL TRADOS
Certifikácia: Povinné
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:39
Jun 20
swedish into spanish 7000 words ecommerce
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
11:15
Jun 20
5 viac kombinácií Poszukiwani tłumacze techniczni do stałej wspólpracy
Translation, Checking/editing
(Potenciálna)

Softvér:: SDL TRADOS, MemoQ
Krajina: Po¾sko
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktovať priamo
09:33
Jun 20
Finnish - Spanish Translation 3420 words, Naval
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:12
Jun 20
Tłumaczenie PL-ES, prawo 133 strony TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
08:49
Jun 20
Intérprete Tailandés-Español, Madrid
Translation
(Potenciálna)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
08:20
Jun 20
English into Dominican Spanish Proofreading Project
Translation, Checking/editing

Softvér:: SDL TRADOS, DejaVu,
Wordfast, MemoQ, Swordfish,
XTM, Fluency, MemSource Cloud,
MateCat, Wordbee, CafeTran Espresso
Krajina: Dominikánska republika
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Firemný člen
4.9 Past quoting deadline
07:38
Jun 20
Übersetzunng, 850 Wörter, technischer Beschwerdebrief
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Uzatvorená
07:30
Jun 20
Looking for GER-SPA Revisors/Editors
MT post-editing

Softvér:: SDL TRADOS, Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
16:11
Jun 19
English > Spanish (Dominican Republic)_Healthcare_Patient Educational Materials
Translation, Checking/editing

Softvér:: Wordbee
Krajina: Spojené štáty
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Firemný člen
4.7 Kontaktovať priamo
15:46
Jun 19
Traduction et révision ESPAGNOL-FRANCAIS
Translation, Checking/editing

Krajina: Francúzsko
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:59
Jun 19
Spanische Übersetzung deutsche Schulungstexte ca. 2.7 k Wörter
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firemný člen
5 Past quoting deadline
14:33
Jun 19
PR Speech from English to Spanish, 1700 words by 20.06, 10 am UK time
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:15
Jun 19
DTP Work
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:40
Jun 19
Produkttexte Handwerker/Heimwerker, 6.000 Wörter
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Uzatvorená
13:01
Jun 19
Intérprete Tailandés-Español, Madrid
Translation
(Potenciálna)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
12:56
Jun 19
Intérprete Afgano-Español, Madrid
Translation
(Potenciálna)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
1 2 Ďalej


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.