Zdrojový jazyk: Cieľový jazyk:
Oblasti:
Vyhľadať termín (voliteľné):
Types:  Preklad  Tlmočenie  Potenciálna
Rozšírený režim vyhľadávania | Zobraziť všetko

Čas Jazyky Informácie o zákazke Vyvesil
Pridruženie zadávateľa
Priemer LWA zadávateľa Likelihood of working again Stav
1 2 Ďalej
12:40
Aug 18
Hiring Freelance Japanese<>English Translators
Translation
(Potenciálna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontaktovať priamo
09:48
Aug 18
EN-JA TRANSLATION
Translation

Softvér:: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Kontaktovať priamo
09:26
Aug 18
English to Japanese Translation Trainee
Translation

Softvér:: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Krajina: Èína
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontaktovať priamo
07:08
Aug 18
Japanese Transcription with Time Coding Project (Songs)
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
3
Quotes
07:05
Aug 18
Japanese Transcription with Time Coding Project (Songs)
Transcription

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
2
Quotes
05:40
Aug 18
7 viac kombinácií English > All languages
Translation
(Potenciálna)

Logged in visitor
No record
Kontaktovať priamo
09:31
Aug 17
7 viac kombinácií Translation for online FX trading platform
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:41
Aug 17
7 viac kombinácií Potential long-term collaboration: Board Games
Translation, Checking/editing
(Potenciálna)

Softvér:: MemoQ
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
06:45
Aug 17
Freelance Timecoder - Japanese Songs project
Other: TimeCoding

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontaktovať priamo
05:56
Aug 17
English>Japanese, EDITING, College brochure, 590 words, TRADOS preferred
Checking/editing

Softvér:: SDL TRADOS, Microsoft Word
Iba pre členov
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:10
Aug 16
"Japanese","Consecutive Interpreting","Silver Spring, MD","8/24"
Interpreting, Consecutive

Krajina: Spojené štáty
Corporate member
Firemný člen
4.9 Kontaktovať priamo
13:07
Aug 16
Urgently looking for linguist in English to Japanese language pair !!
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Firemný člen
4.5 Past quoting deadline
12:05
Aug 16
English > Japanese (medical texts)
Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firemný člen
5 Past quoting deadline
10:11
Aug 16
Japanese Editor Wanted For Luxury Fashion Client
Other: Editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
09:28
Aug 16
web site translation for HPC server
Translation

Softvér:: Dreamweaver
Blue Board outsourcer
5
16
Quotes
07:29
Aug 16
We need German-Japanese translators ASAP
Translation, Checking/editing, Voiceover

Blue Board outsourcer
5
1
Quotes
06:04
Aug 16
Japanese Phone Call
Interpreting, Phone
(Potenciálna)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktovať priamo
04:52
Aug 16
Need Technical Translation into Japanese
Translation

Softvér:: SDL TRADOS, SDLX
Iba pre členov
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Firemný člen
4.9 Past quoting deadline
02:03
Aug 16
German to Japanese/ German to Korean Medical Project
Translation
(Potenciálna)

Softvér:: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktovať priamo
13:52
Aug 15
Japanese Translators Needed - Religious Content
Translation

Iba pre členov
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontaktovať priamo
09:32
Aug 15
Recruiting exceptional JP<>EN translators! 英日・日英翻訳者募集のお知らせ
Translation
(Potenciálna)

Softvér:: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Kontaktovať priamo
09:03
Aug 15
IT translation, Stepes Platform
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
08:50
Aug 15
Need English>Japanese interpreter in Malaysia
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
02:46
Aug 15
Safety Manual
Translation

Krajina: Japonsko
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
14:41
Aug 14
1k English to Japanese revision financial product marketing
Translation

Softvér:: Microsoft Word, MemSource Cloud
Certifikácia: Povinné
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:24
Aug 14
Government Contract,EN>Simplified Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese
Translation, Checking/editing

Softvér:: SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 3.4 out of 5
3.4 Kontaktovať priamo
09:13
Aug 14
Experienced linguists - English to Japanese (en_US>JP) in legal
Translation, Checking/editing
(Potenciálna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
06:01
Aug 14
English to Japanese
Translation
(Potenciálna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
05:47
Aug 14
Glossary, translation
Translation

Krajina: India
Professional member
4.2 Past quoting deadline
04:31
Aug 14
Tourism Brochure, 10300 words, turnaround time 7-8 working days
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
01:49
Aug 14
Translate Technical Text From English to Japanese (>5000 words)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
01:00
Aug 12
7 viac kombinácií ON-SITE TRANSLATION IN LOS ANGELES ENGLISH 15 LANGUAGES
Translation, Checking/editing

Krajina: Spojené štáty
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktovať priamo
17:01
Aug 11
4 viac kombinácií List all meanings and associations surrounding the word ‘Alinity’
Other: Lexical analysis

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:30
Aug 11
Urgent: eLearning, about 4500 words
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Firemný člen
4.9 Past quoting deadline
13:51
Aug 11
German to Japanese, Safety data sheet-related material, 900 words
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firemný člen
5 Past quoting deadline
13:50
Aug 11
Male Japanse Voice Over, Online Explainer Video, 297 words
Voiceover
(Potenciálna)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
13:45
Aug 11
TR + ED - 11k Words + DTP
Translation

Softvér:: MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:49
Aug 11
Transcreators for Online Music Services [SP]
Other: Transcreation
(Potenciálna)

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Firemný člen
4.7 Kontaktovať priamo
12:12
Aug 11
English to Japanese translation job
Translation

Krajina: Spojené štáty
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:20
Aug 11
English to Japanese translation job
Translation

Krajina: Spojené štáty
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:10
Aug 11
письменные переводы с русского на японский (постоянное сотрудничество)
Translation

Softvér:: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
09:41
Aug 11
English into Japanese Pharmaceutical Translator
Translation, Checking/editing

Softvér:: SDL TRADOS, Wordfast
Iba pre členov
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Uzatvorená
09:15
Aug 11
translation about 300 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
04:39
Aug 11
Voice-over talents_female (KO & JA)
Voiceover
(Potenciálna)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Firemný člen
3.9 Kontaktovať priamo
01:15
Aug 11
Freelance English to Japanese Translators
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Kontaktovať priamo
14:46
Aug 10
Collaboration with Pactera: English into Japanese and Korean - Automation
Translation, Checking/editing

Softvér:: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
14:44
Aug 10
Interpretation, Japanese-English-Japanese, 3 interpreters required from India
Interpreting, Consecutive

Krajina: India
Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Firemný člen
4.8 Past quoting deadline
13:51
Aug 10
EN vs Japanese Long term collaboration for technical translations
Translation
(Potenciálna)

Softvér:: SDL TRADOS
Certifikácia: Povinné
Professional member
No record
Past quoting deadline
13:10
Aug 10
Hiring Freelance Japanese<>English Translators
Translation
(Potenciálna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
13:07
Aug 10
Übersetzung Investorenfolder für Wirtschaftsstandort ca 9000 Zeichen
Translation

Softvér:: SDL TRADOS, Indesign
Krajina: Japonsko
Certifikácia: Povinné
Professional member
No record
Uzatvorená
1 2 Ďalej


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

Your current localization setting

slovenčina

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Vyhľadávanie termínov
  • Zákazky
  • Fóra
  • Multiple search