Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23] >
Powwow: Warsaw - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warsaw - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 10:24
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Taki mi³y by³ :( Nov 26, 2003



 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:24
English to Polish
hotel na wodzie jest Nov 26, 2003

ja tam by³am i ¿yjê!

a jakbyœ, Alino, kotów zbytnio nie lubi³a, to mo¿esz jeszcze przenocowaæ na drugim koñcu miasta (chocia¿ z Ho¿ej to akurat jeden czort, w któr¹ stronê siê jedzie, bo to równie daleko

a Percivala ¿al...
(ale biedak musi mieæ czkawkê)


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 10:24
German to Polish
+ ...
Percival opuœci³ lokum na Meander ca³y i zdrowy Nov 26, 2003

je¿eli przepad³, to pewnie dlatego, ¿e odmówi³ zarówno porannego rêcznika jak i œniadania. I na tym BASTA!!! OK?

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 10:24
Member (2004)
English to Polish
+ ...
mniam, mniam...:) Nov 26, 2003



 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 10:24
German to Polish
+ ...
odmówi³ PRZYJÊCIA powy¿szych Nov 26, 2003



 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 10:24
Armenian to Polish
+ ...
Przecie¿ nazywa siê Percival...:) Nov 26, 2003

...opuœci³ lokum, dosiad³ konia i wyruszy³ na poszukiwanie Œw. Graala...
from: Perceval ou le conte du Graal Chrètiena de Troyes


 
Alina Brockelt
Alina Brockelt  Identity Verified
Local time: 10:24
German to Polish
+ ...
Kochani, Nov 27, 2003

mieszkajac od lat wielu w Niemczech odzwyczailam sie od
od tej wspanialej polskiej goscinnosci, takze jestem, jakby to najtrafniej wyrazic (?), zwalona z nog. Agnieszko i Limonko: ogromne dzieki z propozycje (oj korci, mnie korci...), a wszystkim za zaangazowanie. Jezeli chodzi o hotel na wodzie, to nie powiem, nie powiem... propozycje wkladam do szuflady "egozotyczno-oryginalne".
Trudna decyzja, oj trudna...
<
... See more
mieszkajac od lat wielu w Niemczech odzwyczailam sie od
od tej wspanialej polskiej goscinnosci, takze jestem, jakby to najtrafniej wyrazic (?), zwalona z nog. Agnieszko i Limonko: ogromne dzieki z propozycje (oj korci, mnie korci...), a wszystkim za zaangazowanie. Jezeli chodzi o hotel na wodzie, to nie powiem, nie powiem... propozycje wkladam do szuflady "egozotyczno-oryginalne".
Trudna decyzja, oj trudna...

Pozdrowienia z dalekiej Germanii

Alina
Collapse


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 10:24
German to Polish
+ ...
Alino Nov 28, 2003

oooch lekko siê czerwieniê... Hm ;o)
Daj znaæ, jak¹ decyzjê podejmujesz.
-A-


 
Olga Bobrowska - Braccini
Olga Bobrowska - Braccini  Identity Verified
Switzerland
Local time: 10:24
Member
Italian to Polish
+ ...
a ja tez przyjezdzam z daleka Nov 28, 2003

i nikt mnie nie wita... ladnie to tak? ;(

 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 10:24
English to Polish
+ ...
In memoriam
Olgo Nov 28, 2003

Masz racjê - nie³adnie. Ale to pewnie dlatego, ¿e (jeszcze) niewiele o Tobie wiemy. Ale jeœli masz jakieœ potrzeby, to krzycz

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:24
English to Polish
coœ mi tu nie pasowa³o... Nov 28, 2003

wydawa³o mi siê, ¿e brakuje jednej osoby, ale nie wiedzia³am, czy to przypadkiem nie przywidzenia wskutek niedospania... a jednak...

youngling siê wypisa³a z tej bajki


 
Ewa Nowicka
Ewa Nowicka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:24
English to Polish
+ ...
a ile dni trwa powwow? Nov 28, 2003

jeden czy dwa? (chyba nie dluzej he he) Czy po uczcie przewidziane sa jakies gry i zabawy na swiezym powietrzu na przyklad? Takie mnie wlasnienaszlo zapytanie objawienie ;o)

 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 10:24
Armenian to Polish
+ ...
A mo¿e jeszcze wróci?....:) Nov 28, 2003

...Albo zrobi nam wszystkim niespodziankê...:)
Co do œwie¿ego powietrza...hm...chyba tylko w Zakopanem?...:)


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:24
English to Polish
Ewa, Nov 28, 2003

pa³³a³ trwa, dopóki siê nie skoñczy, a jak koniecznie chcesz zabaw ruchowych, mo¿esz wracaæ pieszo do domu oczywiœcie, je¿eli po tej uczcie bêdziesz w stanie siê ruszyæ

 
Ewa Nowicka
Ewa Nowicka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:24
English to Polish
+ ...
o co to to nie! Nov 28, 2003

ja tak w razie czego pytam, czy ja mam sobie nocleg u swojej kochanej Beatki zaklepac, gdyby owe pałłałowanie miało mieć postać wieloetapową ;o)

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warsaw - Poland






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »