English into Swedish, new energy vehicles, UI (user interface) Vyvesené: Jan 16, 2025 08:56 GMT (GMT: Jan 16, 2025 08:56) Job type: Zákazka na preklad/editovanie/korektúru Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management Jazyky: angličtina -> švédčina Popis zákazky: Hi, my name is Anita and I am from Maxsun Translation, a professional language service provider headquartered in Shenzhen, China.
I have projects that require translation/proofreading from English to Swedish. The projects are related to new energy vehicles.
The files are on datasheet, UI(user interface), catalog.
Here it is the requirements as following:
1. Native language: Swedish
2. CAT tools: SDL Trados Studio
3. Professional knowledge related to new energy vehicles.
To further facilitate prompt or urgent communication, instant messengers such as Skype are our preferred way of contact.
If you are interested in this job and meet the requirements, please contact me and inform me of your lowest rate per source word. I look forward to hearing from you very soon.
Best regards,
Anita Xiong
Maxsun Translation Shenzhen Co., Ltd (China)
Tel:[HIDDEN]0
Fax:[HIDDEN]0
E-mail: [HIDDEN]
[HIDDEN]
Skype: maxsunpm02
[HIDDEN] Poster country: Èína Kritériá výberu poskytovateľa služieb (špecifikované vyvesovateľom zákazky): Členstvo: Nečlenovia môžu podávať ponuky po 12 hodinách Preferovaný rodný jazyk: Cieľový(é) jazyk(y) Tematická oblasť: poèítaèe: softvér Konečný termín podania ponuky: Feb 19, 2025 16:00 GMT Termín dodania: Feb 24, 2025 16:00 GMT O zadávateľovi: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|