This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Rates per language pair: angličtina - Štandardná sadzba: 0.04 EUR za slovo / 20 EUR na hodinu angličtina -> ukrajinčina - Štandardná sadzba: 0.04 EUR za slovo / 20 EUR na hodinu / 4.00 EUR per audio/video minute ukrajinčina - Štandardná sadzba: 0.04 EUR za slovo / 20 EUR na hodinu / 5.00 EUR per audio/video minute angličtina -> slovenčina - Štandardná sadzba: 0.04 EUR za slovo / 20 EUR na hodinu / 4.00 EUR per audio/video minute slovenčina - Štandardná sadzba: 0.04 EUR za slovo / 20 EUR na hodinu
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
● Seasoned English/Ukrainian/Slovak translator with 4+ years of experience in technical, medical, and legal translation.
● Extensive background in subtitling and translation of films, television series, documentaries, and interviews.
● Technically proficient with experience handling CAT tools, localization software, subtitling editors, and digital workflows.
● Experienced in handling terminology-heavy environments, XLIFF/XML localization files, localization QA workflows, culturally sensitive items, and slang.
● Previous end clients include leading global brands in consumer electronics, smart home and climate technologies, medical devices and dental materials, film and entertainment, mobile devices, and professional digital art software.
EXPERIENCE HIGHLIGHTS
● Installation, operation, safety, and maintenance manuals for HVAC systems, water pumps, and consumer electronics.
● Medical IFUs and general healthcare.
● Legal clauses, disclaimers, and compliance content.
● Mobile phone and consumer electronics UI.
● Subtitling and translation of films, television series, interviews, documentaries, and educational content.
Kľúčové slová: Ukrainian Translator, Slovak Translator, English to Ukrainian, Ukrainian to English, English to Slovak, Slovak to English, Ukrainian to Slovak, Slovak to Ukrainian, Translation, Localization. See more.Ukrainian Translator, Slovak Translator, English to Ukrainian, Ukrainian to English, English to Slovak, Slovak to English, Ukrainian to Slovak, Slovak to Ukrainian, Translation, Localization, Software Localization, UI Localization, Website Localization, Mobile App Localization, Linguistic QA, Localization QA, Translation QA, Proofreading, Editing, MTPE, Machine Translation Post-Editing, Terminology Management, XLIFF, XML, Placeholder Preservation, Technical Translation, Technical Documentation, User Manuals, Installation Manuals, Operation Manuals, Maintenance Manuals, Safety Documentation, HVAC, Water Pumps, Consumer Electronics, Smart Home Technology, Climate Technology, Medical Translation, Medical Devices, Medical IFU, Instructions for Use, IFU, Dental Materials, Healthcare Documentation, Legal Translation, Legal Documentation, Legal Clauses, Compliance Content, Disclaimers, Regulatory Content, IT Translation, Technology Translation, Software Translation, Mobile Device Localization, Consumer Electronics Localization, Digital Art Software, UI Translation, Software QA, Subtitling, Subtitle Translation, Subtitle Editing, Subtitle QA, Audiovisual Translation, Film Translation, Television Series Translation, Documentary Translation, Interview Translation, Entertainment Localization, Timecoding, CPS Optimization, Subtitle Synchronization, memoQ, Trados Studio, Phrase TMS, ApSIC Xbench, Subtitle Edit, Aegisub, EZTitles, Consumer Electronics, Mobile Phones, Smart Home Products, HVAC Systems, Medical Devices, Dental Products, Film and Entertainment, Educational Content, Cultural Adaptation, Slang Adaptation, Quality Assurance, Translation Review, Localization Review, Technical Manuals, Medical Documentation, User Interface Translation, Software QA Review, Terminology Research, Digital Workflows, CAT Tools, Language Services, Freelance Translator, Localization Specialist, Technical Translator, Subtitle Reviewer, перекладач, переклад, локалізація, технічний переклад, медичний переклад, юридичний переклад, переклад програмного забезпечення, локалізація програмного забезпечення, локалізація інтерфейсу, локалізація вебсайтів, локалізація мобільних застосунків, аудіовізуальний переклад, субтитрування, створення субтитрів, редагування субтитрів, перевірка субтитрів, переклад фільмів, переклад серіалів, переклад документальних фільмів, переклад інтерв'ю, переклад технічної документації, переклад інструкцій з монтажу, переклад інструкції з експлуатацій, переклад інструкцій з технічного обслуговування, переклад інструкцій з безпеки, переклад користувацьких посібників, переклад технічних посібників, медичні вироби, медична документація, інструкції для медичних виробів, стоматологічні матеріали, охорона здоров'я, правова документація, юридичні застереження, нормативна документація, preklad, lokalizácia, technický preklad, medicínsky preklad, právny preklad, preklad softvéru, lokalizácia softvéru, lokalizácia používateľského rozhrania, lokalizácia webových stránok, lokalizácia mobilných aplikácií, audiovizuálny preklad, titulkovanie, editácia titulkov, kontrola titulkov, preklad filmov, preklad seriálov, preklad dokumentárnych filmov, preklad rozhovorov, preklad technickej dokumentácie, montážne návody, návody na obsluhu, návody na údržbu, bezpečnostná dokumentácia, používateľské príručky, technické príručky, zdravotnícke pomôcky, medicínska dokumentácia, návody na použitie, dentálne materiály, zdravotníctvo, právna dokumentácia, právne doložky, upozornenia a vyhlásenia, regulačný obsah, súlad s predpismi, kontrola kvality prekladu, jazyková kontrola kvality, post-editácia strojového prekladu, korektúra, editácia, revízia prekladu, XLIFF, XML, CAT nástroje, memoQ, Trados Studio, Phrase TMS, ApSIC Xbench, HVAC, vykurovanie, ventilácia a klimatizácia, tepelné čerpadlá, spotrebná elektronika, inteligentná domácnosť, mobilné zariadenia, používateľské rozhranie, digitálne umenie, softvér, informačné technológie, technológie, kultúrna adaptácia, adaptácia slangu, správa terminológie. See less.