This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Profesionálny prekladateľ na voľnej nohe a agentúra / spoločnosť
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Odborné znalosti
Špecializuje sa na:
poèítaèe: hardvér
poèítaèe (všeobecne)
telekom(unikácie)
kino, film, televízia, dráma
certifikáty, diplomy, licencie, životopisy
podnikanie/obchod (všeobecne)
financie (všeobecne)
úètovníctvo
medicína (všeobecne)
právo (všeobecne)
Sadzby
angličtina -> francúzština - Štandardná sadzba: 0.07 USD za slovo / 30 USD na hodinu francúzština -> angličtina - Štandardná sadzba: 0.07 USD za slovo / 30 USD na hodinu
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted
Visa, MasterCard
Company size
4-9 employees
Year established
2015
Currencies accepted
Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s)
Notary Approved
Prekladateľské vzdelanie
PhD - University of Paris II
Skúsenosti
Prax v rokoch: 17. Registrácia na ProZ.com: Sep 2015.
Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Hello,
My name is Jean Barbelotte. I am a French/Canadian translator working on many languages into my two mother tongues, French and English. I was born in France of American/Canadian parents and this helped me grasp the two languages firmly since my earliest childhood. I then had my education in Lyon and Paris in France where I am still pursuing my PhD at the moment.
I may be new to this site but I have 8 years of experience in the translation field so far. I have been translating for many agencies and companies worldwide and I can send you samples of my work upon your request.
I am also a project manager for United translators' team (Link) in which I handle most European language orders.
I hope we can work together soon to establish good business relationships based on accuracy, professionalism and mutual benefits.
Looking forward to working together soon,
Regards,
J.B
Kľúčové slová: UNited freelancers' team, Peter landweld, jean Barbelotte, Translation team, freelance translators, translation and proofreading services, cheapest quality translations.