Translation glossary: Sandro Tomasi

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-47 of 47
 
a holdsolicitud de retención 
angličtina -> španielčina
acusación a la cual se adhirió la victimainformation to which the victim joined as coparty 
španielčina -> angličtina
asportationsustracción 
angličtina -> španielčina
auto de detención, orden de captura, orden de aprehensión; orden de reaprehensión1. arrest warrant. 2. bench warrant. 
španielčina -> angličtina
bien juridicolegal right 
španielčina -> angličtina
bond forfeiture warrantorden de ejecución de la fianza 
angličtina -> španielčina
common nuinsancevisitaciones o mantenimientos ilícitos de muebles o inmuebles 
angličtina -> španielčina
common nuinsancevisitaciones o mantenimientos ilícitos de muebles o inmuebles 
angličtina -> španielčina
comparecientesappearing parties 
španielčina -> angličtina
con fundamento en presuncioneswhen based on a legal presumption 
španielčina -> angličtina
conclusiones correlativascorresponding arguments 
španielčina -> angličtina
conclusiones correlativascorresponding arguments 
španielčina -> angličtina
Concurrencia de causalesCumulative grounds, additional acts of misconduct/harassment 
španielčina -> angličtina
Concurrencia de causalesCumulative grounds, additional acts of misconduct/harassment 
španielčina -> angličtina
Concurrencia de causalesCumulative grounds, additional acts of misconduct/harassment 
španielčina -> angličtina
conducta condenada por la leyconduct punishable under the law / conduct that constitutes a crime 
španielčina -> angličtina
Counter-evidenceprueba en contrario 
angličtina -> španielčina
deban o puedan darse o hacerse de acuerdoare or may be given or made in accordance 
španielčina -> angličtina
Definite sentencepena indivisible 
angličtina -> španielčina
denuncia contra sí mismoa complaint against oneself 
španielčina -> angličtina
Discovery levelnivel de exhibición obligatoria de pruebas 
angličtina -> španielčina
dismissedsobreseído 
angličtina -> španielčina
disponibilidad de la acción penalalternative disposition of a criminal case / prosecutorial discretion 
španielčina -> angličtina
escrito de calificación provisionalprovisional complaint / complaint 
španielčina -> angličtina
estrago dolosoproperty destruction by extreme recklessness 
španielčina -> angličtina
extradition complaintacusación para fundamentar la extradición 
angličtina -> španielčina
inmate detainerssolicitudes de retención de presos 
angličtina -> španielčina
inmotivacióninsufficient grounds 
španielčina -> angličtina
juzgado de control del circuito judicial penalmagistrate's court, criminal term 
španielčina -> angličtina
manslaughter1. homicidio emocional. 2. h. preterintencional. 3. h. por imprudencia. 4. h. por negligencia. 5. h. suicidio. 
angličtina -> španielčina
me puntearonthey cut me 
španielčina -> angličtina
misdemeanordelito menos grave (Esp., LA), delito no grave (Méx.), falta (LA), delito menor (TRAMPA DE TRADUCCIÓN) 
angličtina -> španielčina
motor vehicle offenses arraigned in...formulado una acusación por una infracción vehicular / de automotores 
angličtina -> španielčina
Operating While Visibly Impairedconducción con las facultades visiblemente disminuidas 
angličtina -> španielčina
probationcondena condicional 
angličtina -> španielčina
probation / parolecondena condicional / libertad condicional 
angličtina -> španielčina
Protestamos lo necesario en derechoWe affirm under penalty of perjury 
španielčina -> angličtina
remanddevolver / reenvíar 
angličtina -> španielčina
salvo disposición legal o pacto distintounless otherwise agreed upon or specified by law 
španielčina -> angličtina
servicecumplimiento, purgamiento 
angličtina -> španielčina
State's Criminal Complaint(formal) Escrito de Acusación del Estado, (abbreviated) Acusación del Estado 
angličtina -> španielčina
subtipo atenuadomitigated subsection of the statute 
španielčina -> angličtina
That she has testified against Mr. S. as part of a plea bargainQue haya declarado en contra del Sr. S. como parte de su conformidad con la acusación 
angličtina -> španielčina
the Police and Criminal Evidence Act of 1984 (PACE)la ley de prueba delictiva y policial de 1984 (PACE) 
angličtina -> španielčina
this court retains jurisdictioneste tribunal mantiene la competencia 
angličtina -> španielčina
who alleged no federally protected right not assertable as a defensequien no alegó ningún derecho protegido por la ley federal que no pudiera invocarse como defensa 
angličtina -> španielčina
who alleged no federally protected right not assertable as a defensequien no alegó ningún derecho protegido por la ley federal que no pudiera invocarse como defensa 
angličtina -> španielčina
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Vyhľadávanie termínov
  • Zákazky
  • Fóra
  • Multiple search