Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 3 4 5 6 Next Last 07:42 3000 words Translation, Checking/editing
Members-only until 19:42 Professional member
LWA:
2 out of 5
2 2
Quotes 07:16 Servizio di interpretariato Italiano <> Kazako Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 07:12 traduzione da spagnolo a ebraico Translation
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 12
Quotes 07:07 subtitle translation requested Translation, Checking/editing
(Potential)
Members-only until 19:07 Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 07:03 Translations English/Italian > Indonesian Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:58 2-3 permanent Macedonian translators from English are needed Translation
4.9 5
Quotes 06:48 Need English to Icelandic Translation Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 06:46 BILL OF LADING - 2K words MT post-editing
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 9
Quotes 06:40 Arabic Voice over artist required UAE Accent Voiceover
Members-only until 18:40 No entries
Contact directly 05:57 English to Slovak native translator Translation
Members-only ProZ.com Business member LWA: 3 out of 5
ProZ.com Business member
3 10
Quotes 05:46 Require MTPE For Italian to Slovak Language MT post-editing
Members-only until 17:46 Professional member
LWA:
4 out of 5
4 1
Quotes 05:31 650 words English>Telugu General Survey Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 05:14 General content translation. Translation
Members-only until 17:14 Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Past quoting deadline 04:43 Require Proofreaders For Ar to Albanian Language Checking/editing
Members-only until 16:43 Professional member
LWA:
4 out of 5
4 1
Quotes 04:19 Need English to Irish Translation Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 03:20 Large English to Haitian Creole Project Translation
Software: Microsoft Word ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 2
Quotes 03:00 Cleaning Appliances,English-Georgian Translators Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 02:43 Big Project Long-term English <> Telugu Online Translation Translation
Members-only until 14:43 Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Contact directly 02:42 Translation of 2 Death Certificates Translation
Members-only Professional member
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 02:41 Recruitment, Chinese to Korean subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Members-only until 14:41 Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 02:03 Long-term Projects - English to Lithuanian - ICT (Electronic Products) Translation, Checking/editing
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 02:00 GienTech - English>Traditional Chinese (Taiwan) - ICT (Electronic Products) Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 00:22 Rukiga or Runyakole to English translator needed Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 22:35 May 14 Interview for subtitles Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Contact directly 21:11 May 14 Y Manual. 8000+ words Translation
Software: Microsoft Office ProCountry: MexicoCertification: Members-only until 09:11 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 22
Quotes 20:49 May 14 YWCA handbook. 8000+ words. Translation
Country: BrazilCertification: Certification: Members-only until 08:49 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 26
Quotes 20:13 May 14 ** Looking for ENGLISH to/from INDONESIAN translators ** Translation
Members-only until 08:13 No entries
5
Quotes 19:33 May 14 Join Transfective's Pool of Linguists ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 22
Quotes 18:53 May 14 SAUDI and UAE colloquial Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Closed 17:30 May 14 English into Persian Translation project (Urgent) Translation
Professional member
No record
Closed 16:49 May 14 Arabic to English - 394 words Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 16:24 May 14 Legal interpeter in Cagliari /Sardinia Interpreting, Consecutive
Country: Italy Professional member
No record
Contact directly 16:17 May 14 4976 Words mining machine document, TRADOS Translation
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 36
Quotes 15:56 May 14 Looking for English to Hindi Subtitler Subtitling, Translation
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 15:54 May 14 translation of an invoice and a quotation, 1100 words, car repair Translation, Checking/editing
Software: Trados Studio, Wordfast, OmegaT Professional member
5 Contact directly 15:13 May 14 Poszukujemy Młodszych weryfikatorów-tłumaczy j. angielskiego Translation, Checking/editing, MT post-editing
No entries
Contact directly 15:06 May 14 Native French Translator Required for Cyber Security Awareness Platform Translation, Checking/editing, MT post-editing
Country: France Logged in visitor
No record
Contact directly 15:00 May 14 US based Somali Voice Talent Needed Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 14:52 May 14 English/Spanish Translator (Banking/Marketing) - Remote Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Closed 14:39 May 14 Translation Service for Italian to Indonesian Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 14:37 May 14 7 more pairs iGaming translation opportunities - ICS-translate Translation
Members-only until 14:37 Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 19
Quotes 14:34 May 14 FR<>CRO & EN<>CRO - Interpreting by Zoom - 6x6hrs sessions Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 14:33 May 14 Looking for experienced linguists for Financial domain (zhCN, KO, JA, VI, TH) Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 48
Quotes 14:25 May 14 General Translation, 3.6 million words Translation
Software: Trados Studio, MemSource Cloud Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 73
Quotes 14:10 May 14 English into Czech ,new energy vehicles, datasheet, UI, catalog Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 13:45 May 14 Dutch patent translation proofreading Other: Proofreading
(Potential)
Software: Trados Studio, memoQ Logged in visitor
No record
Contact directly 12:58 May 14 Translation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 12:48 May 14 Long Term Project 50k+ words Translation, MT post-editing
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Contact directly 12:48 May 14 Long Term Project 50k+ words Translation, MT post-editing
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Contact directly 12:38 May 14 traduccion jurada textos biología Sworn/Certified Translation
Non logged in visitor
No record
Contact directly 1 2 3 4 5 6 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.