Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 Next 11:01 7 more pairs Game Localization Translators Wanted (Mutiple Languages) Translation
Members-only until 23:01 ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 99
Quotes 10:03 Sworn legal EN/ES>PT, 39 pages, based in Madrid Sworn/Certified Translation
Country: Spain No entries
Past quoting deadline 09:47 Colaboración recurrente MTPE ES-PT MT post-editing
Country: Spain No entries
14
Quotes 08:26 Recruitment, Chinese to Portugese (Brazil) subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 08:23 This work is potential Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potential)
Professional member
No record
0
Quotes 08:03 Recruitment, Chinese to Portugese (Brazil) subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 06:17 Native Freelance Translator Recruitment | Economy & Finance | EN-PT(BR) Translation, MT post-editing
Software: Trados Studio, memoQCountry: Brazil Members-only until 06:17 Apr 25 ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 28
Quotes 18:47 Apr 23 Partner testimonials, 1,441 words Translation
No entries
17
Quotes 13:33 Apr 23 Expert Portuguese Fashion Linguists Required: Ongoing Projects 2.1 Contact directly 13:11 Apr 23 Expert Brazilian Portuguese Fashion Linguists Required: Ongoing Projects 2.1 Contact directly 12:07 Apr 23 7 more pairs Looking for language specialists MT post-editing
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 11:16 Apr 23 zoom meetings interpreting, 2,5 hours Interpreting, Phone
5 Past quoting deadline 10:00 Apr 23 English-Portuguese(Brazilian), New Energy, PV&Energy Storage, Trados Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 09:47 Apr 23 EU Content Translator - 5000 words/day Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 93
Quotes 07:18 Apr 23 Portuguese Voiceover Voiceover
Country: PortugalCertification: Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 06:44 Apr 23 Islamic translation Arabic>Portuguese project Translation, Checking/editing
ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Contact directly 04:05 Apr 23 Recruitment, Chinese to Portugese (Brazil) subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 20:34 Apr 22 4 more pairs ~4000 words of website content that needs to be translated Translation
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 03:17 Apr 21 90k words Affidavits and Sworn Statements Checking/editing, MT post-editing
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 08:17 Apr 20 Procuramos Testadores LQA Presenciais! (Part-time / Transporte e alojamento incl Other: On-Site LQA Testers
ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 2
Quotes 21:49 Apr 19 Course Review and noting errors Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 20:19 Apr 19 English to Dutch and Portuguese Proofreading Checking/editing
Software: Microsoft Word Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Closed 14:56 Apr 19 MT freelance work - agricultural machinery - long term Translation
Non logged in visitor
No record
Contact directly 09:48 Apr 19 1 more pairs Translation/editing/proofreading job ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
5 Closed 09:55 Apr 18 Please send your resume to [HIDDEN] Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Closed 09:15 Apr 18 Portuguese in Brazil to Assess Online Research Results to Enhance Quality Checking/editing
Country: Brazil ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly 09:02 Apr 18 Urgent iGaming PR_BR Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 04:11 Apr 18 6 more pairs 104 page DTP & formatting work for document already translated into Icelandic Other: DTP in MS Word / PDF
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 08:28 Apr 17 Portekizce tercümanlar Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation
(Potential)
Country: Türkiye ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Contact directly 19:33 Apr 16 1 more pairs Traductores certificados en Perú Professional member
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Contact directly 18:33 Apr 16 Buscamos tradutores, do espanhol para o português de Portugal, sobre animais Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 12:06 Apr 16 Experienced in iGaming linguistss needed! Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 47
Quotes 02:04 Apr 16 enUS to ptPT Crypto Translation, Freelance Translator, European Portuguese Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 01:55 Apr 16 enUS to ptPT Crypto Translation, Freelance Translator, European Portuguese Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Closed 14:40 Apr 15 7 more pairs VOD translations Translation, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 14:25 Apr 15 4 more pairs European Languages Luxury and Cosmetics Translators Translation, Sworn/Certified Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline 14:22 Apr 15 7 more pairs Dubbing Task Multiple Languages Other: Dubbing
(Potential)
Professional member
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 12:35 Apr 15 русский-португальский, выставка в Рио-де-Жанейро, 29-30 апреля Interpreting, Consecutive
4.9 Closed 11:50 Apr 15 7 more pairs Translation and Interpretation Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Closed 03:50 Apr 15 Simple casual game Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 19:58 Apr 14 2-day conference agenda - 750 words by tomorrow 9AM Translation
Certification: Certification: Members-only No entries
Past quoting deadline 09:57 Apr 14 European Portuguese copywriting for e-commerce, 100 to 200 sets per week Copywriting
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Past quoting deadline 22:45 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:38 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:31 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:26 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:14 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:08 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:54 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:34 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 1 2 Next
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
CafeTran Espresso Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free