Fóra o proz.com »

ProZ.com Translation Contests

 
Subscribe to ProZ.com Translation Contests Track this forum

Pridať novú tému  Mimo tému: Zobrazené  Veľkosť písma: -/+
   Téma
Vyvesovateľ
Odpovede
(Zobrazenia)
Posledný príspevok
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Participants should be able to vote on their own entry
Andreas Pompl
Mar 4, 2013
2
(3,851)
Andreas Pompl
Mar 4, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Neutral comments sorely needed
Ambrose Li
Jan 28, 2013
10
(7,338)
sarfee007
Mar 2, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Congratulations to the first round of winners in the 11th ProZ.com translation contest!
Jared Tabor
PERSONÁL PORTÁLU
Feb 20, 2013
2
(4,922)
Jared Tabor
PERSONÁL PORTÁLU
Mar 1, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Contest-related pop-up messages
inkweaver
Feb 20, 2013
0
(3,212)
inkweaver
Feb 20, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  11th ProZ.com translation contest, submission open    ( 1, 2... 3)
Jared Tabor
PERSONÁL PORTÁLU
Jan 10, 2013
30
(19,043)
Ambrose Li
Feb 11, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  11th ProZ.com translation contest, finals round is open
Jared Tabor
PERSONÁL PORTÁLU
Feb 7, 2013
4
(4,478)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Tagging categories
Roland Nienerza
Jan 29, 2013
2
(3,430)
Roland Nienerza
Feb 5, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  One suggestion about links
2
(3,463)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Contest entry tagging: is it possible to change tags once you've made them? (Staff: will do)
Ambrose Li
Jan 21, 2013
11
(6,159)
Ambrose Li
Jan 23, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Footnotes and cursive letters are not displayed on contest entries
Ines R.
Jan 14, 2013
5
(4,569)
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Jan 16, 2013
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Past contests page displays info it shouldn't
10
(6,286)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Enhancement for Yogi voting: Segments are now color-coded, by segment ratings
Anne Meinson (X)
Nov 29, 2012
0
(3,172)
Henry Dotterer
PERSONÁL PORTÁLU
Nov 29, 2012
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  "ProZ.com Translation Contests. Patent pending."
Attila Piróth
Nov 7, 2012
2
(4,443)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  New rating methodology for contests: segment-based approach
Henry Dotterer
PERSONÁL PORTÁLU
Oct 20, 2012
3
(4,738)
Henry Dotterer
PERSONÁL PORTÁLU
Nov 1, 2012
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  A new feature for this contest: group commentary on the source text    ( 1, 2, 3... 4)
Henry Dotterer
PERSONÁL PORTÁLU
Oct 15, 2012
53
(29,904)
Samuel Murray
Oct 22, 2012
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  When does the next translation contest start?    ( 1... 2)
Diana Arancibia
Feb 17, 2010
15
(14,304)
Henry Dotterer
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 27, 2012
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Will there be any translation contest soon?    ( 1... 2)
Marilena Berca
Oct 5, 2010
21
(16,720)
Henry Dotterer
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 27, 2012
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Update on and closing of the 9th translation contest, 10th contest on its way    ( 1... 2)
Jared Tabor
PERSONÁL PORTÁLU
May 26, 2011
18
(15,455)
Sarah McDowell
Apr 25, 2012
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Translation Contest. 2009?
Branton Baird
Dec 20, 2010
5
(6,096)
Christel Zipfel
Dec 20, 2010
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Announcing the winners of the 9th ProZ.com translation contest: Business    ( 1, 2, 3... 4)
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Oct 15, 2009
54
(43,971)
Mario Altare
Jun 16, 2010
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  More flexible voting quorums
Roland Nienerza
Dec 3, 2009
10
(6,795)
Roland Nienerza
Dec 4, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Voting is inconsistent in English to Chinese and English to Portuguese    ( 1, 2, 3... 4)
Henry Dotterer
PERSONÁL PORTÁLU
Dec 8, 2008
48
(32,034)
axies
Nov 16, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Ethical dilemma about the contests    ( 1... 2)
29
(16,558)
Roland Nienerza
Oct 27, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Feedback on the 9th Translation Contest: ideas for improvement    ( 1... 2)
Silvia Prendin
Oct 16, 2009
21
(13,706)
Sheila Wilson
Oct 21, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  9th ProZ.com translation contest: Business. Final voting phase closes today!
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Oct 10, 2009
10
(6,830)
Ali Bayraktar
Oct 15, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  9th ProZ.com translation contest: Business. Qualification and final voting phases will start soon    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 20, 2009
85
(42,958)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  9th ProZ.com translation contest: Business. Final voting phase closes in 2 days!
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Oct 8, 2009
0
(4,084)
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Oct 8, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Suggesting for Extended Submission phase
Samuel Murray
Oct 5, 2009
3
(4,410)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  9th ProZ.com translation contest: Business. One week left!
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Oct 3, 2009
0
(4,022)
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Oct 3, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Suggestions for tweaks for the next contest    ( 1... 2)
Sheila Wilson
Sep 21, 2009
16
(11,121)
Sheila Wilson
Sep 30, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  9th ProZ.com translation contest: Business. Final voting phase open!
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 28, 2009
0
(4,254)
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 28, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  9th ProZ.com translation contest: Business. Qualification phase extended
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 26, 2009
8
(6,423)
Henry Dotterer
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 28, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Number of participants for the contest - perhaps large pairs should be subdivided
13
(7,275)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  What happens to an un-rated entry?
patyjs
Sep 23, 2009
13
(6,828)
Alessio Nunziato
Sep 25, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  9th ProZ.com Translation Contest: Business. Qualification closes this Saturday at 22:00 GMT
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 24, 2009
0
(3,824)
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 24, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Distinguishing between language variants
Mary Worby
Sep 22, 2009
5
(4,639)
Sheila Wilson
Sep 23, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Word count phenomenon in current translation contest?
patyjs
Sep 22, 2009
3
(4,547)
Maria Diaconu
Sep 22, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  9th Proz.com translation contest: Business. Submission phase is open    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 7, 2009
69
(33,725)
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 21, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Italian source text and submission deadline
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 14, 2009
8
(5,454)
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 17, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  9th Proz.com Translation Contest: Business. Submission closes this Saturday at 22:00 GMT
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 16, 2009
0
(3,132)
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 16, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Cannot view previous contest winners, entries - bug?
3
(4,182)
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 15, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Italian text in Proz contest
Monica Tuduce
Sep 7, 2009
0
(2,742)
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Sep 7, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Upcoming translation contest
Caroline Morphy
Aug 12, 2009
3
(4,357)
Lucia Leszinsky
PERSONÁL PORTÁLU
Aug 20, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Next contest
Mario Altare
Feb 16, 2009
11
(7,008)
wonita (X)
Aug 9, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Seeking opinions on the timing of contest phases
12
(6,678)
Turz
Jul 8, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  So, where is the promised 3 or 4 regular contests and 1 annual contest?
Ali Bayraktar
Jun 26, 2009
0
(2,994)
Ali Bayraktar
Jun 26, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  1st Annual Proz.com Translation Contest: Prize winners announced.    ( 1... 2)
RominaZ
Mar 10, 2009
17
(11,817)
RominaZ
May 18, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Voting just for "quality of writing" is totally unacceptable    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Roland Nienerza
Dec 9, 2008
67
(29,677)
MelissiM
Apr 2, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Proposal for an Overall Contest Ranking
Roland Nienerza
Mar 17, 2009
0
(3,336)
Roland Nienerza
Mar 17, 2009
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Is the contest closed?
paul vial
Mar 3, 2009
5
(4,072)
RominaZ
Mar 10, 2009
Pridať novú tému  Mimo tému: Zobrazené  Veľkosť písma: -/+

Red folder = Nové príspevky od vašej poslednej návštevy. (Red folder in fire> = Viac ako 15 príspevkov) <br><img border= = Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy. (Yellow folder in fire = Viac ako 15 príspevkov)
Lock folder = Téma je zablokovaná (Nemožno do neho pridávať nijaké nové príspevky)


Diskusné fóra sektora prekladových služieb

Otvoriť diskusiu na témy týkajúce sa prekladu, tlmočenia alebo lokalizácie




E-mailové sledovanie fóra je k dispozícii iba registrovaným užívateľom


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »