Člen od Jan '15

Pracovné jazyky:
taliančina -> francúzština
angličtina -> taliančina
angličtina -> francúzština
francúzština -> taliančina
taliančina -> angličtina

Daniela Nisi
Freelance Interpreter & Translator

Lyon, Rhone-Alpes, Francúzsko
Miestny čas: 07:24 CEST (GMT+2)

Rodné jazyky: taliančina Native in taliančina, francúzština Native in francúzština

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


Typ účtu Profesionálny prekladateľ a/alebo tlmočník na voľne nohe, Identity Verified Overený člen
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Pričlenenia
Blue Board affiliation:
Služby Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Odborné znalosti
Špecializuje sa na:
automobilový priemysel / vozidlá & nákladné vozidlámedzinárodne organizácie/rozvoj/spolupráca
stavebníctvo / stavebné inžinierstvoenergia / výroba energie
jadrová energetika/vedatechnológia (všeobecne)
doprava / preprava / expedíciaaerokozmonautika / letectvo / vesmír
textílie / odevy / módaIT (informaèné technológie)

Sadzby
General rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour

Aktivita KudoZ (PRO) Položené otázky: 1
Payment methods accepted Check, Money order
Prekladateľské vzdelanie Master's degree - Conference interpreter
Skúsenosti Prax v rokoch: 24. Registrácia na ProZ.com: Oct 2011. Členom od: Jan 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Doklady o kvalifikácii taliančina -> francúzština (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione)
francúzština -> taliančina (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione)
angličtina -> taliančina (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione)
taliančina -> angličtina (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione)
angličtina -> francúzština (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione)
Členstvá N/A
Softvér Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Webová stránka http://www.runtranslations.eu/
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Životopis
Obsah nie je určený
Kľúčové slová: french, lithuanian, estonian, latvian, english, translation, localization, spanish, translation


Posledná aktualizácia profilu
Feb 12, 2025