Todos y cada uno disfrutarían de sus vacaciones. ¿Por qué entonces yo no habría de disfrutar de unas también? Trabajaba duro, había manejado ya varios proyectos de vital importancia para el avance de los negocios en los que se embarcaba la empresa; meses, días, horas frente a mi escritorio, seleccionando candidatos, revisando solicitudes, asignando proyectos y asegurándome de que cada proveedor de servicios recibiera su pago sin demoras.
¿Cómo era posible entonces que los demás estuviesen empacando sus trajes de baño o sus botas de nieve cuando yo sudaba excesivamente bajo el traje de corte inglés? Yo, que preparaba el café de la mañana y la tarde, que contestaba todas las llamadas que Gutiérrez y Amingorena no querían atender, que lidiaba con los asuntos desagradables entre proveedores y clientes, ¿no habría vacaciones para mí?
Veía como cada empleado entraba en la oficina de Vargas y salía triunfante, sonriendo, pensando en las vacaciones que acababa de ganarse. Sabía que debía tomar coraje y entrar a esa oficina yo también a arrebatar mis vacaciones de las manos de quien también tendría el derecho de negármelas. Y lo hice. Y aquí estoy. Disfrutando de una oficina vacía.
Las palabras de Vargas resonaban aún en mi cabeza: "No, Juancito. Lamentablemente tu viajecito a la costa no podrá ser. Por el momento necesito que alguien cuide del fuerte, ¿sabes?". Fui débil. Pero mi debilidad nada tiene que ver con que yo esté aún aquí. Si hubiese estado aunque sea medio paso delante de Vargas… Si hubiese sabido que existía una clave mágica para ganarme mi estadía en la costa por unos días... Me pregunto qué tan placentero hubiese sido estar en la playa, habiéndome ganado la empatía de Vargas del mismo modo en el que se la habían ganado los demás: informándole que trabajaría desde la playa durante mi escapadita a la costa. | Each and every one would enjoy their vacation. Why shouldn’t I get to enjoy one too then? I worked hard; I'd already managed several vitally important projects so that the business ventures the company was taking on could move forward: months, days, hours in front of my desk, choosing applicants, looking over applications, assigning projects and making sure that every service provider would receive their payment on time. Then how was it possible that everyone else was packing their bathing suits or ski boots while I was sweating excessively under my English-cut suit? I, who prepared the morning and afternoon coffee, who answered all of the calls that Gutiérrez and Amingorena didn’t want to answer, who grappled with the unpleasant affairs between suppliers and customers... there wouldn't be a vacation for me? I saw how every employee went inside Vargas’s office and came out triumphantly, smiling, thinking about the vacation they had just gotten. I knew that I too should get up the courage and go inside this office to snatch my vacation from the hands of the person who would also have the right to deny it to me. And I did it. And here I am. Enjoying an empty office. Vargas’s words still echoed in my head: "No, Juancito. Unfortunately you’re little trip to the coast is not possible. At the moment I need someone to hold down the fort, you know?” I was weak. But my weakness has nothing to do with the fact that I’m still here. If I had been even half a step ahead of Vargas… If I had known that there was a magic key to getting my holiday on the coast for a few days… I wonder how enjoyable it would have been to be at the beach having gained the empathy of Vargas in the same way everyone else had done it: letting him know that I would work from the beach during my getaway to the coast.
|