Estávamos dispostos a morrer, se preciso fosse, mas entendíamos que era com as nossas vidas e não com a morte que Deus iria nos usar para alcançá-los. Qualquer choque que porventura ocorresse em um primeiro encontro, certamente seria uma marca negativa no relacionamento entre as duas sociedades, que estava prestes a se iniciar. Era preciso muita cautela para que tudo tivesse um final verdadeiramente feliz.
Depois de algumas horas de caminhada por baixo de imensa selva, encontramos um acampamento recentemente abandonado… É impossível descrever a emoção daquele momento. Era como se estivéssemos frente a frente com o povo para o qual as boas novas de salvação estavam chegando. Com os olhos espirituais antevíamos o momento de estarmos ensinando a eles o Evangelho de Jesus Cristo e isso era o que mais desejávamos. Todo o esforço de nove meses viajando por rios e matas e de separação dos familiares estava sendo coroado com a primeira vitória que aos poucos ia sendo conquistada.
Seguindo o procedimento normal de uma frente de atração, deixamos alguns brindes no local (facões, espelhos, etc.) em demonstração de que estávamos ali com fins pacíficos e propúnhamos a eles a nossa amizade. Depois disso, voltamos para o nosso acampamento e prosseguimos no trabalho de construção da base de apoio. De dois em dois dias, voltávamos ao local para verificar se havia aparecido alguém e recebido os presentes. Caso positivo, seria o sinal de que estariam aceitando a nossa aproximação. Do contrário, novos cuidados deveriam ser tomados e novas estratégias teriam que ser adotadas para que eles percebessem que não éramos pessoas nocivas a eles. Se no passado tivessem passado por experiências desagradáveis em contatos ocasionais com outras pessoas não indígenas, teríamos que lhes mostrar, de alguma forma, que não éramos como os demais. Mas tudo isso era uma questão de tempo e, na dependência de Deus, aguardávamos o desfecho dos acontecimentos.
…
Naquele dia coube ao Edu e Gerani ir verificar os presentes, que até então não haviam sido levados. Mas, ainda a caminho, enquanto limpavam um porco que fora abatido por eles, ouviram vozes humanas ali por perto e qual não foi a surpresa! Estavam frente a frente com dois homens e uma mulher que tremiam e falavam em uma língua totalmente desconhecida. Embora os missionários estivessem preparados para aquele momento, não tremiam menos do que os indígenas. Afinal de contas, nem um nem outro sabia o que iria acontecer, pois era o primeiro encontro de pessoas pertencentes a etnias distintas e de costumes totalmente diferentes. Só o tempo revelaria tudo o que se passava em suas mentes e corações naquele momento. | Nous étions prêts à mourir, s’il le fallait, mais nous avions l’idée que c’était avec nos vies et non avec la mort que Deus nous utiliserait pour les atteindre. Quelconque choque qui puisse survenir lors d’une première rencontre laisserait certainement une marque négative dans la relation entre les deux sociétés, qui était sur le point de débuter. Il fallait beaucoup de précautions pour s’assurer que tout aurait une fin véritablement heureuse. Après quelques heures de marche sous l’immense jungle, nous trouvâmes un campement récemment abandonné… Il est impossible de décrire l’émotion de cet instant. C’était comme si nous nous trouvions face à face avec le peuple pour qui les bonnes nouvelles de délivrance étaient sur le point d’arriver. Avec notre discernement spirituel, nous prévoyions le moment où nous leur enseignerions l’Évangile selon Jésus Christ et c’était ce que nous désirions plus que tout. Tout l’effort de neuf mois voyageant par rivières et bois, séparés de nos familles, était sur le point d’être récompensé avec la première victoire qui petit à petit allait être conquise. Suivant la procédure normale d’un front d’attraction, nous laissâmes quelques petits souvenirs sur place (machettes, miroirs, etc.) pour démontrer que nous étions lá à des fins pacifiques et que nous leur proposions notre amitié. Ensuite, nous retournâmes au campement et continuâmes le travail de construction de la base de soutien. Tous les deux jours, nous retournions au local pour vérifier si quelqu’un était apparu et avait récupéré nos présents. En cas affirmatif, ce serait le signe qu’ils acceptaient peu à peu notre approximation. Dans le cas contraire, de nouvelles mesures devraient être prises et de nouvelles stratégies adoptées pour qu’ils comprennent que nous n’étions point des personnes nocives pour eux. Si par le passé ils avaient eu des expériences désagréables lors de contacts occasionnels avec d’autres personnes non-indigènes, nous devrions leur montrer que, d’une certaine forme, nous n’étions pas comme les autres. Mais tout cela n’était qu’une question de temps et, en dépendant de Dieu, nous attendions le résultat des événements. … Ce jour-là, ce fût au tour d’Edu et de Gerani d’aller vérifier les présents, qui jusqu’alors n’avaient pas été recueillis. Mais, en chemin, pendant qu’ils nettoyaient un porc qui eurent abattu, ils entendirent des voix humaines près d’eux et quelle fut leur surprise ! Ils étaient face à face avec deux hommes et une femme qui tremblaient et qui parlaient une langue complètement inconnue. Bien que les missionnaires aient été préparés à ce moment, ils n’en tremblaient pas moins que les indigènes. En fin de comptes, ni les uns ni les autres ne savaient ce qu’il allait advenir, car c’était la première rencontre de personnes appartenant à des ethnies distinctes et avec des coutumes totalement différentes. Seul le temps révèlerait tout ce qu’il se passait dans leur esprit et leurs cœurs à ce moment-là. |