Glossary entry (derived from question below)
angličtina term or phrase:
overexpression
slovenčina translation:
nadmerná expresia/tvorba
Added to glossary by
Lucia [Lulu] Lay
Dec 8, 2005 15:45
19 yrs ago
2 viewers *
angličtina term
overexpression
angličtina -> slovenčina
medicína
medicína: prístroje
in vitro diagnostics
XXXXX Test is interpreted as negative for XXX Protein overexpression...
Proposed translations
(slovenčina)
4 +1 | nadmerna expresia | Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o. |
4 | overexpresia | Juraj Bakoš |
Proposed translations
+1
14 hrs
Selected
nadmerna expresia
chlapci a dievcata, mam pocit, ze tu sa vyjadrujete k niecomu, comu nie celkom dobre rozumiete.
Preklad "Nadmerna tvorba" je v poriadku. V slovenskej molekularnej biologii (aspon pokym su ju ja studoval) ludia z odboru vsak tento vyraz vzdy prekladali ako "nadmerna expresia".
Priklad, ktory uvadzate, sa mi zda akosi podozrivy:
Myslim tuto cast vyroku:
"Je to nadmerna tvorba proteinov (vo vasom pripade, ktora je negativna), co v dalsom dosledku sposobuje mutaciu..."
Ze by nejaky nadmerne sa tvoriaci protein sposoboval v organizme mutacie? No o takom niecom som este nepocul. Ak by to bola pravda, prislusny organizmus by mal asi znacne problemy prezit. Rad by som na tu temu podiskutoval s autorom clanku, ktory ste citovali a preskusal ho, ci ma zakladne znalosti z molekularnej biologie alebo studoval len zurnalistiku :-)
Juro Sebestyen, [email protected]
Preklad "Nadmerna tvorba" je v poriadku. V slovenskej molekularnej biologii (aspon pokym su ju ja studoval) ludia z odboru vsak tento vyraz vzdy prekladali ako "nadmerna expresia".
Priklad, ktory uvadzate, sa mi zda akosi podozrivy:
Myslim tuto cast vyroku:
"Je to nadmerna tvorba proteinov (vo vasom pripade, ktora je negativna), co v dalsom dosledku sposobuje mutaciu..."
Ze by nejaky nadmerne sa tvoriaci protein sposoboval v organizme mutacie? No o takom niecom som este nepocul. Ak by to bola pravda, prislusny organizmus by mal asi znacne problemy prezit. Rad by som na tu temu podiskutoval s autorom clanku, ktory ste citovali a preskusal ho, ci ma zakladne znalosti z molekularnej biologie alebo studoval len zurnalistiku :-)
Juro Sebestyen, [email protected]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vďaka za pomoc."
11 mins
overexpresia
see the links
Reference:
http://www.linkos.cz/odborne/casopis/zvl2_00/13.html
http://www.bsm.sk/beania/slovak/download/html/1-biologia_00-01.html
Discussion