Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
не вся предлагаемая для продажи доля
Russian translation:
not the whole stock made available for sale
Added to glossary by
Irina Gerunova
May 3, 2011 09:41
13 yrs ago
English term
не вся предлагаемая для продажи доля
English to Russian
Bus/Financial
Law (general)
устав
Если участники Общества воспользовались преимущественным правом покупки не всей предлагаемой для продажи доли или не всей предлагаемой для продажи части доли, Общество приобретает преимущественное право на приобретение доли или части доли, продаваемой его участником, по цене предложения третьему лицу.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
not the whole stock made available for sale
Peer comment(s):
agree |
DrWord
: whole share, as an option
35 mins
|
Спасибо.
|
|
agree |
LanaUK
2 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
Lena Grainger
3 days 11 hrs
|
Спасибо.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо"
12 mins
not all offered for sale shares
-
18 mins
not all shares offered
for sale is not necessary. It's clear that not free of charge
Peer comment(s):
neutral |
rns
: "not free of charge" — yes, but but sale is definitely not the only option — http://goo.gl/LTRyy
1 hr
|
2 hrs
English term (edited):
воспользовались преимущественным правом покупки не всей
only partially exercise their right of first refusal in respect of
the share (a fraction of the share) offered for sale.
"не всей", КМК, лучше отнести к глаголу, поскольку выражение "not all shares/stock" для ООО не имеет смысла, т.к. доля участия в ООО выражается процентным соотношением.
"a fraction of a share"
— http://goo.gl/5zEcO
"не всей", КМК, лучше отнести к глаголу, поскольку выражение "not all shares/stock" для ООО не имеет смысла, т.к. доля участия в ООО выражается процентным соотношением.
"a fraction of a share"
— http://goo.gl/5zEcO
2 hrs
not the entire lot of the shares offered for sale
would be my suggestion
Discussion