Langues de travail :
français vers tchèque
portugais vers tchèque
anglais vers tchèque

Julie Lukaštíková
Quality, reliability, professionalism

Praha, Tchèque (République)
Heure locale : 23:29 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : tchèque 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Art, artisanat et peintureCinéma, film, TV, théâtre
Produits alimentaires et BoissonsLinguistique
Vins / œnologie / viticultureConstruction / génie civil
Entreprise / commerceGénéral / conversation / salutations / correspondance

Tarifs
français vers tchèque - Tarif : 0.06 - 0.06 EUR par mot
portugais vers tchèque - Tarif : 0.06 - 0.06 EUR par mot
anglais vers tchèque - Tarif : 0.06 - 0.06 EUR par mot

All accepted currencies Czech koruny (czk)
Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 3
Études de traduction Master's degree - Charles University, Prague
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références portugais vers tchèque (Lidice Memorial)
portugais vers tchèque (Czech television)
français vers tchèque (French Institute in Prague, French Ambassy in Prag)
portugais vers tchèque (Instituto Camoes in Prague)
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume anglais (DOC)
Bio
Professional interpreter and translator


I am very dynamic and curious to learn anything new. I am always searching to improve my skills and quality of my work. I believe that's the only way to have a successful career in my industry.


EDUCATION

Master degree in Translation studies and Conference interpreting (Prague, Czech Republic)
European Master in Conference Interpreting (Lisbon, Portugal)

WORKING LANGUAGES

INTERPRETATION (simultaneous and consecutive):

French>Czech
Czech>French
Portuguese>Czech
Czech>Portuguese

TRANSLATION:
French>Czech
Czech>French
Portuguese>Czech
Czech>Portuguese
English>Czech

TRANSLATION AND INTERPRETATING PRACTICE (2005-2011)

Simultaneous interpreting during the conferences, seminars, lectures, cultural events and film festivals
Consecutive interpreting during the official receptions, business meetings and opening ceremonies
Attendant interpreting
Translations

Fields of specialization:
general texts, cosmetics, general economic and legal texts, general and business letters, construction industry, press, arts, film subtitles

References Institutions: French Institute in Prague, Maison de Bourgogne, Centro de lingua portuguesea/Instituto Camões in Prague, Delegacy Wallonie-Bruxelles, Czech Catholic Charity, University of Hradec Králové

Media: Czech television

Companies: Laglas, Meritools, Diversity, translation agencies

Film festivals: Summer film school in Uherské Hradiště, Freshfilm fest in Prague
Mots clés : portuguese, french, czech, translations, simultaneous, interpreting, subtitles, construction industry, culture, press. See more.portuguese, french, czech, translations, simultaneous, interpreting, subtitles, construction industry, culture, press, cosmetics. See less.


Dernière mise à jour du profil
Dec 17, 2021