Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
żałosny matoł
English translation:
pitiful/pathetic nitwit/numbskull
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Dec 23, 2015 02:31
8 yrs ago
Polish term
żałosny matoł
Polish to English
Art/Literary
Slang
Kontekst:
komentarz w
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/poetry_literatur...
Jeśli komentarz jest już wykasowany, brzmiał on:
***żałosny matole***, nawet nie nie wiesz, co komentujesz;
Luke Skywalker jest chronipną nazwą w postępowaniu przed wieloma systemami ochrony własności przemysłowej, a ty w sposób cię kompromitujący wypowiadasz się na temat ogólnie pojętej własności intelektualnej, o czym nie masz zielonego pojęci
Ponieważ chciałbym przedstawić sprawę szefom tego portalu, chciałbym użyć precyzyjnego tłumaczenia tego terminu - bez przesady w którąś stronę.
komentarz w
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/poetry_literatur...
Jeśli komentarz jest już wykasowany, brzmiał on:
***żałosny matole***, nawet nie nie wiesz, co komentujesz;
Luke Skywalker jest chronipną nazwą w postępowaniu przed wieloma systemami ochrony własności przemysłowej, a ty w sposób cię kompromitujący wypowiadasz się na temat ogólnie pojętej własności intelektualnej, o czym nie masz zielonego pojęci
Ponieważ chciałbym przedstawić sprawę szefom tego portalu, chciałbym użyć precyzyjnego tłumaczenia tego terminu - bez przesady w którąś stronę.
Proposed translations
(English)
4 +8 | pitiful/pathetic nitwit/numbskull | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 +4 | sorry ass moron/halfbrain | geopiet |
Change log
Dec 24, 2015 05:24: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
+8
25 mins
Selected
pitiful/pathetic nitwit/numbskull
Proposition.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obie odpowiedzi - znakomite! Wybrałem tylko tę bardziej popieraną, bo chodziło o vox populi. Również jestem wdzieczny wszystkim popierającym odpowiedzi, gdyż teraz nie muszę się martwić o stronniczość.
Życzę Państwu Wesołych Świat - w czasie których podobno nawet niektóre zwierzęta mówią ludzkim głosem"
+4
7 hrs
sorry ass moron/halfbrain
...
Peer comment(s):
agree |
Jacek Konopka
11 hrs
|
dziękuję
|
|
agree |
maciejm
11 hrs
|
dziękuję
|
|
agree |
kamilw
: "pathetic moron" first came to my mind
11 hrs
|
dziękuję
|
|
agree |
LilianNekipelov
: Moron, but take out the ass. That is too much, definitely in American English. It is an American expression. pathetic or sad, maybe.
21 hrs
|
Dziękuję, and I gonna stick with it. That's how I read it ...
|
Something went wrong...