Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Centrum Farmakopealne
English translation:
Pharmacopeia(l) Centre
Added to glossary by
Polangmar
Mar 18, 2009 20:29
15 yrs ago
1 viewer *
Polish term
Centrum Farmakopejny
Polish to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
No context, from a list of terms.
Proposed translations
(English)
3 -1 | Pharmacopeia(l) Centre | Polangmar |
Change log
Mar 23, 2009 12:50: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
-1
2 hrs
Selected
Pharmacopeia(l) Centre
Chyba trzeba dosłownie (tzn. zakładając, że miało być "Farmakopealne").
http://je.pl/qhvb
http://je.pl/jwua
http://je.pl/qhvb
http://je.pl/jwua
Peer comment(s):
disagree |
OTMed (X)
: I beg to disagree with your blind attempt. The only occurrence of this term is a part of "U. S. Pharmacopeia, Center for the Advancement of Patient Safety" and I fail to see how this may relate to a pharma registration portfolio in Poland or in Polish.
9 mins
|
Who's talking about Poland? And where did you take the comma from? See: "Diane Cousins of the U.S. Pharmacopeia Center says..." http://je.pl/gq3z
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Polangmar, and everyone else for the help!"
Discussion
Im confident there is an error in your source document, but its hard to guess the indended meaning. What are the neighbouring terms on your list of items?
Data złożenia dok. rej.
Data opłaty rachunku za rej.
Zapytania ekspertyzy wstępnej
Centrum Farmakopejny
Centrum Farmakologiczny
Dział Standartyzacji
Przyswoje nie № rej., zatwierdzenie
Końcowych dokumentów