Glossary entry

Polish term or phrase:

Centrum Farmakopealne

English translation:

Pharmacopeia(l) Centre

Added to glossary by Polangmar
Mar 18, 2009 20:29
15 yrs ago
1 viewer *
Polish term

Centrum Farmakopejny

Polish to English Medical Medical: Pharmaceuticals
No context, from a list of terms.
Proposed translations (English)
3 -1 Pharmacopeia(l) Centre
Change log

Mar 23, 2009 12:50: Polangmar Created KOG entry

Discussion

clairee Mar 18, 2009:
too much presure can kill you, as well as "too much love will kill you" ;-) anyway I wish you all good luck, sincerely... (+ nice and easy clients ;-)
OTMed (X) Mar 18, 2009:
A small piece of advice, if I may. Think about letting your client know that there are 5 errors in a 40 word text, including a non-sense entry. Good luck.
clairee Mar 18, 2009:
just maybe you are cut out for "special tasks", from you some more will be expected and demanded ;-) once u manage hard thing > you will manage anything, cheers ;-)
Jay Whitten (asker) Mar 18, 2009:
I always get the entertaining jobs. Guess I'm just lucky :/
clairee Mar 18, 2009:
it seems like Monty Python's Flying translation eng>pol ;-)
Jay Whitten (asker) Mar 18, 2009:
Yes, there are some crazy things in this document!
OTMed (X) Mar 18, 2009:
My wild guess would be The Pharmacopeial Authority, but this may be far-fetched. Note there are at least 4 more errors on your list.
OTMed (X) Mar 18, 2009:
Im afraid this is a non-sense term, seemingly suggesting a Pharmacopeal Center of some sort.
Im confident there is an error in your source document, but its hard to guess the indended meaning. What are the neighbouring terms on your list of items?
Jay Whitten (asker) Mar 18, 2009:
Rejestracja/rerejestracja /inne zmiany w dok rej.
Data złożenia dok. rej.
Data opłaty rachunku za rej.
Zapytania ekspertyzy wstępnej
Centrum Farmakopejny
Centrum Farmakologiczny
Dział Standartyzacji
Przyswoje nie № rej., zatwierdzenie
Końcowych dokumentów
Polangmar Mar 18, 2009:
The list of terms is the context - could you give some more?

Proposed translations

-1
2 hrs
Selected

Pharmacopeia(l) Centre

Chyba trzeba dosłownie (tzn. zakładając, że miało być "Farmakopealne").

http://je.pl/qhvb
http://je.pl/jwua
Peer comment(s):

disagree OTMed (X) : I beg to disagree with your blind attempt. The only occurrence of this term is a part of "U. S. Pharmacopeia, Center for the Advancement of Patient Safety" and I fail to see how this may relate to a pharma registration portfolio in Poland or in Polish.
9 mins
Who's talking about Poland? And where did you take the comma from? See: "Diane Cousins of the U.S. Pharmacopeia Center says..." http://je.pl/gq3z
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Polangmar, and everyone else for the help!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search