Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
biada zwyciężonym
English translation:
woe to vanquished
Added to glossary by
jerryk (X)
Dec 7, 2002 17:57
21 yrs ago
Polish term
biada zwyciężonym
Polish to English
Other
History
history
... Vae Victis
Proposed translations
(English)
4 +5 | woe to vanquished | jerryk (X) |
5 +2 | vae victis - woe to the vanquished | Tomasz Jurewicz |
Proposed translations
+5
11 mins
Selected
woe to vanquished
I'm assuming you just want the Latin translated, as the basis for the Polish.
VAE VICTIS - ... real. You don't learn to play poker by wagering matchsticks. Vae victis, or, as we say in English: Losers weepers. March 30, 1994. ...
http://www.goines.net/Writing/vae_victis.html
Web Matches 1 - 20 of 291 | Next 20
Nuremberg: The Last Battle (review) - Institute for Historical Review, Institute for Historical Review. Journal of Historical Review. Book Review. Nuremberg: Woe to the Vanquished. ...
http://www.ihr.org/jhr/v17/v17n1p38_Michaels.html search within this site
Ukrainian daily newspaper "The Day" - ... shortly afterward). Today, Kaliningrad oblast is a materialized version of the old adage, woe to the vanquished, and more. The city ...
http://day.kiev.ua/DIGEST/1999/36/culture/cul7.htm search within this site
Asterix Collection Latin Quotes translated to English - ... V. Vade retro: Get thee behind me Vae victo, vae vicits: Woe to the vanquished men, woe to the vanquished people Vanitas vanitatum et omnia vanitas: Vanity of ...
http://www.asterix-obelix.nl/latin-uk.htm
latin quotes - ... V Vade retro: Get thee behind me Vae victo, vae victis: Woe to the vanquished men, woe to the vanquished people Vanitas vanitatum et omnia vanitas: Vanity of ...
http://www.xs4all.nl/~jukkie/plaza/asterix/latin/engindex.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-07 18:09:41 (GMT)
--------------------------------------------------
\"woe to the vanquished\", that is.
VAE VICTIS - ... real. You don't learn to play poker by wagering matchsticks. Vae victis, or, as we say in English: Losers weepers. March 30, 1994. ...
http://www.goines.net/Writing/vae_victis.html
Web Matches 1 - 20 of 291 | Next 20
Nuremberg: The Last Battle (review) - Institute for Historical Review, Institute for Historical Review. Journal of Historical Review. Book Review. Nuremberg: Woe to the Vanquished. ...
http://www.ihr.org/jhr/v17/v17n1p38_Michaels.html search within this site
Ukrainian daily newspaper "The Day" - ... shortly afterward). Today, Kaliningrad oblast is a materialized version of the old adage, woe to the vanquished, and more. The city ...
http://day.kiev.ua/DIGEST/1999/36/culture/cul7.htm search within this site
Asterix Collection Latin Quotes translated to English - ... V. Vade retro: Get thee behind me Vae victo, vae vicits: Woe to the vanquished men, woe to the vanquished people Vanitas vanitatum et omnia vanitas: Vanity of ...
http://www.asterix-obelix.nl/latin-uk.htm
latin quotes - ... V Vade retro: Get thee behind me Vae victo, vae victis: Woe to the vanquished men, woe to the vanquished people Vanitas vanitatum et omnia vanitas: Vanity of ...
http://www.xs4all.nl/~jukkie/plaza/asterix/latin/engindex.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-07 18:09:41 (GMT)
--------------------------------------------------
\"woe to the vanquished\", that is.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you :-)"
+2
12 mins
vae victis - woe to the vanquished
jw. see Random House Webster's dictionary
Something went wrong...