Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gangion
Russian translation:
(крючковый) поводец (для подвязки крючка в ярусе)
Added to glossary by
Natalya Zelikova
Dec 4, 2005 07:56
18 yrs ago
1 viewer *
English term
gangion
English to Russian
Other
Fisheries
А short line attached to a trawl.
Здесь есть фото - http://www.yourfishpictures.com/showphoto.php?photo=3708&cat...
Это все-таки поплавок или что-то посерьезнее?
Здесь есть фото - http://www.yourfishpictures.com/showphoto.php?photo=3708&cat...
Это все-таки поплавок или что-то посерьезнее?
Proposed translations
(Russian)
2 +1 | (крючковый) поводец (для подвязки крючка в ярусе) | 2rush |
4 | см ниже | radion |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
(крючковый) поводец (для подвязки крючка в ярусе)
"Gangion: A line and hook attached to the mainline. Gangions may vary in length and have up to 2 swivels, one below an AK snap (if present) and possibly another one above the hook. Fishermen may sometimes refer to these as leaders..."
http://www.nefsc.noaa.gov/fsb/Manuals/JUNE 2005 - Observer P...
Alaska Fisheries Information Network (AKFIN):
"Gangion -- The leader line, about a meter in length, tied into a longline with a hook tied to its free end. See Branch line...
Branch line -- A thin strong line by which a hook is attached to the main or back line of a troll or long line...
Leader -- Wall of netting, often supported by stakes, which guides fish to the entrance of a net, enclosure or trap...
Longline -- Means a stationary, buoyed, and anchored line with hooks or two or more groundfish pots attached, or the taking of fish by means of such device...
Swivel -- Two links joined end to end by a pivot, thus allowing one link to rotate without the other moving..."
http://www.psmfc.org/akfin/glossary.htm
"..Следует заметить, что ярусные линии делятся на два типа: первый - линии предназначены для работы с ярусами традиционной конструкции, т.е. с ярусами, ***крючковые поводцы*** которых постоянно прикреплены к хребтине. Сюда относятся линии "Autoline", "Speedoline", "Tiliner", "Магсо" ярусная линия для Аляски "Huff", "Bee Gee", "Hafsyn", "Profish", "Марлин" и "Айсберг". К ярусным линиям второго типа, предназначенным для работы с ярусами нетрадиционной конструкции, то есть с отделяемыми поводцам или крючками относятся линии "Autoclip", "Ourboime", "Mmiline" и Tafs", которую можно встретить под названием "Carousel". Ярусные линии предназначены для установки на судах различного типа, как специализированных, так и многоцелевых..."
http://www.fish-net.ru/longline/index.php3?s=longline003
http://www.nefsc.noaa.gov/fsb/Manuals/JUNE 2005 - Observer P...
Alaska Fisheries Information Network (AKFIN):
"Gangion -- The leader line, about a meter in length, tied into a longline with a hook tied to its free end. See Branch line...
Branch line -- A thin strong line by which a hook is attached to the main or back line of a troll or long line...
Leader -- Wall of netting, often supported by stakes, which guides fish to the entrance of a net, enclosure or trap...
Longline -- Means a stationary, buoyed, and anchored line with hooks or two or more groundfish pots attached, or the taking of fish by means of such device...
Swivel -- Two links joined end to end by a pivot, thus allowing one link to rotate without the other moving..."
http://www.psmfc.org/akfin/glossary.htm
"..Следует заметить, что ярусные линии делятся на два типа: первый - линии предназначены для работы с ярусами традиционной конструкции, т.е. с ярусами, ***крючковые поводцы*** которых постоянно прикреплены к хребтине. Сюда относятся линии "Autoline", "Speedoline", "Tiliner", "Магсо" ярусная линия для Аляски "Huff", "Bee Gee", "Hafsyn", "Profish", "Марлин" и "Айсберг". К ярусным линиям второго типа, предназначенным для работы с ярусами нетрадиционной конструкции, то есть с отделяемыми поводцам или крючками относятся линии "Autoclip", "Ourboime", "Mmiline" и Tafs", которую можно встретить под названием "Carousel". Ярусные линии предназначены для установки на судах различного типа, как специализированных, так и многоцелевых..."
http://www.fish-net.ru/longline/index.php3?s=longline003
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо."
1 hr
Discussion
����� � 3-�� ������ ���� ���.
�� ��������� ��� ���� � ��-�������, �.�. �� ��������� ���: snoods/gangions � snoods (gangions).