Glossary entry

English term or phrase:

Petition for Year\'s Support

Romanian translation:

cerere de atribuire a bunurilor succesorale către moștenitori

Added to glossary by Krisztina Szűcs
Apr 29, 2022 16:52
2 yrs ago
17 viewers *
English term

Petition for Year's Support

English to Romanian Law/Patents Law (general)
In contextul meu apare in felul urmator:

"SETTLEMENT AGREEMENT AND MUTUAL RELEASE

WHEREAS, on January 11, 2018, Erzsebet filed a Caveat to the Petition to probate Mr. Lakatos’ Will and, on January 30, 2018, filed a Petition for Year’s Support in the Probate Court of Jackson County, Estate Number E-XXXXXXX..."

Am mai gasit definitia acestui termen in engleza:

"Despite its misleading name, a year's support award is a permanent award of property from a decedent's estate to the decedent's surviving spouse, surviving minor children, or both. The surviving spouse of the decedent can apply for year's support unless he or she has remarried after the decedent's death."

Va rog sa ma ajutati cu un termen in limba romana.
Va multumesc anticipat!

Proposed translations

6 days
Selected

cerere de atribuire a bunurilor succesorale către moștenitori

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc, Cristina!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search