Jul 18, 2018 13:08
5 yrs ago
French term
chaises d\'invalide
French to German
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Trolleybusse
Es geht weiterhin um die Ausschreibung für einen Trolleybus.
Gibt es für *chaises d'invalide* evtl. einen feststehenden Begriff im Deutschen?
Behindertensitze??
Gibt es für *chaises d'invalide* evtl. einen feststehenden Begriff im Deutschen?
Behindertensitze??
Proposed translations
(German)
4 +4 | Behindertensitze | gofink |
4 | Rollstuhl (Behindertenfahrstuhl) | Johannes Gleim |
4 | Invalidenfahrstühle | Jean-Christophe Vieillard |
4 | Behindertefahrzeug | Yun Sue Hwang |
Change log
Jul 18, 2018 15:00: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Trolleybuss" to "Trolleybusse"
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
Behindertensitze
Abschnitten die spezifischen Anforderungen für Bus/Trolleybus sowie Seilbahnen. ..... Behindertensitze und Platzangebot für Fahrgäste mit - cf. www.fgm.at/docs/barrierefrei/Bericht_analyse_konzepte.pdf
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
42 mins
|
Danke Gisela
|
|
agree |
Kim Metzger
48 mins
|
Thank you Kim
|
|
agree |
Renate Radziwill-Rall
53 mins
|
Merci Renate
|
|
agree |
franglish
4 hrs
|
Danke Franglish
|
|
neutral |
Johannes Gleim
: Gibt es zwar, aber alle Indizien (Referenzen und Diskussion) deuten auf Rollstühle.
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich darf den besten Dank meiner Kollegin übermitteln gofink."
14 mins
French term (edited):
chaises d'invalide
Rollstuhl (Behindertenfahrstuhl)
Offenbar kein Behindertensitzplatz, sondern ein Rollstuhl:
Par ailleurs, les personnes à mobilité réduite pourront se déplacer avec leur chaise d’invalide non seulement sur les espaces piétonniers, mais également sur les aires de circulation des véhicules.
https://www.astra.admin.ch/astra/fr/home/documentation/commu...
Weiter wird das Strassenverkehrsrecht so angepasst, dass sich Menschen in Rollstühlen nicht nur auf den für Fussgänger bestimmten Verkehrsflächen sondern auch auf der Fahrbahn bewegen können.
https://www.astra.admin.ch/astra/de/home/dokumentation/medie...
Dispositif de bain comportant une baignoire et une chaise d'invalide
https://patents.google.com/patent/FR2337547A1/fr
Verwendung einer Badewanne, wie in einem der vorangehenden Ansprüche beansprucht, um die Übernahme von Patienten aus Rollstuhl und Bett auch in kleinen Baderäumen zu gewährleisten.
https://patents.google.com/patent/EP0600837A1/de
Les chaises d'invalide à propulsion électrique dont la vitesse maximale ne dépasse pas 10 km/h.
swiss-cycling.ch
Die Behindertenfahrstühle mit Elektroantrieb, deren Höchstgeschwindigkeit nicht mehr als 10 km/h beträgt.
swiss-cycling.ch
https://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=au...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-07-18 13:25:04 GMT)
--------------------------------------------------
Auch in Bussen (Zügen, usw.)werden üblicherweise Plätze für Rollstühle freigehalten, die sofort zu räumen sind, wenn dort jemand Gepäck oder Fahrräder abgestellt hat, und ein Rollstuhlfahrer einsteigt.
Par ailleurs, les personnes à mobilité réduite pourront se déplacer avec leur chaise d’invalide non seulement sur les espaces piétonniers, mais également sur les aires de circulation des véhicules.
https://www.astra.admin.ch/astra/fr/home/documentation/commu...
Weiter wird das Strassenverkehrsrecht so angepasst, dass sich Menschen in Rollstühlen nicht nur auf den für Fussgänger bestimmten Verkehrsflächen sondern auch auf der Fahrbahn bewegen können.
https://www.astra.admin.ch/astra/de/home/dokumentation/medie...
Dispositif de bain comportant une baignoire et une chaise d'invalide
https://patents.google.com/patent/FR2337547A1/fr
Verwendung einer Badewanne, wie in einem der vorangehenden Ansprüche beansprucht, um die Übernahme von Patienten aus Rollstuhl und Bett auch in kleinen Baderäumen zu gewährleisten.
https://patents.google.com/patent/EP0600837A1/de
Les chaises d'invalide à propulsion électrique dont la vitesse maximale ne dépasse pas 10 km/h.
swiss-cycling.ch
Die Behindertenfahrstühle mit Elektroantrieb, deren Höchstgeschwindigkeit nicht mehr als 10 km/h beträgt.
swiss-cycling.ch
https://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=au...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-07-18 13:25:04 GMT)
--------------------------------------------------
Auch in Bussen (Zügen, usw.)werden üblicherweise Plätze für Rollstühle freigehalten, die sofort zu räumen sind, wenn dort jemand Gepäck oder Fahrräder abgestellt hat, und ein Rollstuhlfahrer einsteigt.
1 hr
Invalidenfahrstühle
Technische Anforderungen an Strassenfahrzeuge
Art. 18 Bst. c
«Motorfahrräder» sind:
c. motorisierte «Invalidenfahrstühle», das heisst einplätzige Rollstühle mit drei
oder mehr Rädern und eigenem Antrieb zur Benützung durch behinderte
Personen mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von nicht mehr
als 30 km/h in eingefahrenem Zustand auf ebener Strasse und einem Hubraum
von höchstens 50 cm3 bei Verbrennungsmotoren.
Exigences techniques requises pour les véhicules routiers
Art. 18, let. c
Sont réputés «cyclomoteurs»:
c. les «chaises d’invalide» motorisées, c’est-à-dire les fauteuils roulants monoplace, à trois roues ou plus, pouvant être utilisés par des personnes handicapées, ayant leur propre système de propulsion, dont la vitesse après rodage, sur route plate, ne dépasse pas 30 km/h en palier de par leur construction, et dont le moteur à combustion a une cylindrée n’excédant pas 50 cm3.
Art. 23a Invalidenfahrstühle
Für Invalidenfahrstühle ohne Motor, die von einer Begleitperson gestossen oder von der behinderten Person selbst, z. B. mittels Griffringen an den Rädern oder Handkurbeln, fortbewegt werden, gelten die Vorschriften für Handwagen (Art. 211) sinngemäss.
Art. 23a Chaises d’invalides
Les prescriptions relatives aux voitures à bras (art. 211) sont applicables, par analogie, aux chaises d’invalides non motorisées qui sont poussées par une personne à pied ou mues par la personne handicapée elle-même, p. ex. au moyen de cerceaux fixés aux roues ou de manivelles.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2018-07-18 14:29:53 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.admin.ch/opc/fr/official-compilation/2005/4111.p...
https://www.admin.ch/opc/de/official-compilation/2005/4111.p...
Art. 18 Bst. c
«Motorfahrräder» sind:
c. motorisierte «Invalidenfahrstühle», das heisst einplätzige Rollstühle mit drei
oder mehr Rädern und eigenem Antrieb zur Benützung durch behinderte
Personen mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von nicht mehr
als 30 km/h in eingefahrenem Zustand auf ebener Strasse und einem Hubraum
von höchstens 50 cm3 bei Verbrennungsmotoren.
Exigences techniques requises pour les véhicules routiers
Art. 18, let. c
Sont réputés «cyclomoteurs»:
c. les «chaises d’invalide» motorisées, c’est-à-dire les fauteuils roulants monoplace, à trois roues ou plus, pouvant être utilisés par des personnes handicapées, ayant leur propre système de propulsion, dont la vitesse après rodage, sur route plate, ne dépasse pas 30 km/h en palier de par leur construction, et dont le moteur à combustion a une cylindrée n’excédant pas 50 cm3.
Art. 23a Invalidenfahrstühle
Für Invalidenfahrstühle ohne Motor, die von einer Begleitperson gestossen oder von der behinderten Person selbst, z. B. mittels Griffringen an den Rädern oder Handkurbeln, fortbewegt werden, gelten die Vorschriften für Handwagen (Art. 211) sinngemäss.
Art. 23a Chaises d’invalides
Les prescriptions relatives aux voitures à bras (art. 211) sont applicables, par analogie, aux chaises d’invalides non motorisées qui sont poussées par une personne à pied ou mues par la personne handicapée elle-même, p. ex. au moyen de cerceaux fixés aux roues ou de manivelles.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2018-07-18 14:29:53 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.admin.ch/opc/fr/official-compilation/2005/4111.p...
https://www.admin.ch/opc/de/official-compilation/2005/4111.p...
2 hrs
Behindertefahrzeug
I habe bei einer Transportgesellschaft gearbeitet und Behindertensitze oder Behindertenplatz sind waren die Platz reserviert fuer die Behinderte.
Heutzutage benutzt die Leute bei meiner Firma das Wort Behindertenfahrzueg, um allgemeine Rollstuhl oder Fahrstuhl zu nennen.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-07-18 16:01:17 GMT)
--------------------------------------------------
Oops I made a typo. I missed out an n in "Behindertenfahrzeug"
Heutzutage benutzt die Leute bei meiner Firma das Wort Behindertenfahrzueg, um allgemeine Rollstuhl oder Fahrstuhl zu nennen.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-07-18 16:01:17 GMT)
--------------------------------------------------
Oops I made a typo. I missed out an n in "Behindertenfahrzeug"
Discussion
Begründung: Manche Ausdrücke in der Schweiz sind an das Französische angelehnt (Beispiel: les invalides = die Invaliden), die in den übrigen deutschsprachigen Ländern als "die Behinderten" bezeichnet werden.
Zweite Frage:geht es um behindertengerechte Sitze oder um Platz für Rollstühle?
Les prescriptions relatives aux voitures à bras (art. 211) sont applicables, par analogie, aux chaises d’invalides non motorisées qui sont poussées par une personne à pied ou mues par la personne handicapée elle-même, p. ex. au moyen de cerceaux fixés aux roues ou de manivelles.
Art. 23a Invalidenfahrstühle
Für Invalidenfahrstühle ohne Motor, die von einer Begleitperson gestossen oder von der behinderten Person selbst, z. B. mittels Griffringen an den Rädern oder Handkurbeln, fortbewegt werden, gelten die Vorschriften für Handwagen (Art. 211) sinngemäss.