Quote by Thomas Mann - Spanish translation available?
Autor wątku: Pee Eff (X)
Pee Eff (X)
Pee Eff (X)
Niemcy
Local time: 10:37
angielski > niemiecki
+ ...
May 8, 2006

Hi everyone!

There's this quote by Thomas Mann and I'm not sure if it was originally written in English or German. Does anybody happen to know if this quote is available in Spanish or if it was originally written in German. I was unable to find anything about this quote on the internet, not even if it first appeared as part of a book or poem by Thomas Mann.
Any help is greatly appreciated!
Here it goes:

This was love at first sight, love everlasting:
a
... See more
Hi everyone!

There's this quote by Thomas Mann and I'm not sure if it was originally written in English or German. Does anybody happen to know if this quote is available in Spanish or if it was originally written in German. I was unable to find anything about this quote on the internet, not even if it first appeared as part of a book or poem by Thomas Mann.
Any help is greatly appreciated!
Here it goes:

This was love at first sight, love everlasting:
a feeling unknown, unhoped for, unexpected-
in so far as it could be a matter of conscious awarness;
it took entire possession of him,
and he understood, with joyous amazement,
that this was for life

Thanks,
Patrick
Collapse


 
Anette Hilgendag
Anette Hilgendag  Identity Verified
Hiszpania
Local time: 10:37
Członek ProZ.com
angielski > niemiecki
+ ...
Unordnung und frühes Leid May 8, 2006

Hallo Patrick,
bei dem Zitat handelt es sich um einen Auszug aus
Unordnung und frühes Leid (1925)

... es war Liebe auf den ersten Blick
und für immer, ein Gefühl, das ungekannt, unerwartet und unerhofft – soweit das Bewusstsein in
Frage kam – von ihm Besitz ergriff und das er sofort mit Erstaunen und Freude als lebensendgültig verstand.

Gibt es bestimmt in spanischer Übersetzung.

Gruss
Anette


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Quote by Thomas Mann - Spanish translation available?







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »