Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?

Kang Seok Lee a ProZ.com oldalról megosztotta:

Subtitling job of 40 mins about Korea Investment Market for Infrastructure


Cool!

I Do That



Kang Seok Lee a ProZ.com oldalról megosztotta:

Legal/Court case English to Korean translation of 950 words. I feel again that translators should do their best for everybody's benefit.


Cool!

I Do That



Kang Seok Lee a ProZ.com oldalról megosztotta:

Very interesting journal article of 7800 words. But too short deadline. This week no Saturday for me.:-(


Cool!

I Do That



  • angol - koreai
Kang Seok Lee a TM-Town oldalról megosztotta:

Finished editing job of Korean to English production handover


Cool!

I Do That



  • koreai - angol
  • 1134 szó
  • products
  • 100% kész
(módosítva)
Kang Seok Lee a TM-Town oldalról megosztotta:

I am diligently making my profile better to the best!! :-)  


Cool!

I Do That



  • angol - koreai
  • Fluency
(módosítva)