This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Matthew McCarthy Canada Local time: 11:42 French to English + ...
Past Powwow Photos
Apr 20, 2012
I just noticed that the group photos from February and January were taken at the same table... and Babar is even wearing the same sweater! Will we be going to the Bishop and the Belcher again?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Matthew McCarthy Canada Local time: 11:42 French to English + ...
Non-Proz.com members / Students
Apr 20, 2012
Some of my translation friends at Glendon are interested in going to a Powwow but aren't Proz.com members. I'm thinking of creating a Facebook event and inviting them that way. They are all keen to get advice on beginning their translation careers--especially now that most of us are graduating from Glendon this year.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hege Jakobsen Lepri Norway Local time: 17:42 Member (2002) English to Norwegian + ...
Babar's sweaters and Facebook-event/non members
Apr 20, 2012
I think that maybe the pictures are all from the January event (I uploaded them for Larissa). I actually haven't seen pictures from the February powwow.
No problem for me if you create a Facebook event, that gives us a better overview of non-members attending.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hege Jakobsen Lepri Norway Local time: 17:42 Member (2002) English to Norwegian + ...
I'll be at the Bishop and Belcher 15-20 minutes before the powwow starts
May 3, 2012
To make sure we have a couple of tables.
I'm still missing some of the "regulars" that live in the area on the participant list, but they may all be busy in this period.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hege Jakobsen Lepri Norway Local time: 17:42 Member (2002) English to Norwegian + ...
If the weather keeps
May 4, 2012
we may even be able to enjoy the patio area. The temperature is great, just need the rain to hold off.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Matthew McCarthy Canada Local time: 11:42 French to English + ...
Patio
May 4, 2012
I second enjoying today's beautiful weather on the patio!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.