This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
How can I change EN-US to EN-GB of an existing bilingual TM?
ناشر الموضوع: Pavel Tsvetkov
Pavel Tsvetkov بلغاريا Local time: 10:08 عضو (2008) أنجليزي إلى بلغاري + ...
مشرف على هذا المنتدى
Apr 12, 2016
Dear All,
I have the following question:
I have a bilingual TM (EN-US – BG) and it contains thousands of translated segments. I need to change one of the two languages: EN-US to EN-GB. Is there an easy way to do that?
Best regards, Pavel Tsvetkov
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kardas Tradu إيطاليا Local time: 09:08 عضو (2011) إيطالي إلى بولندي + ...
Of course...
Apr 12, 2016
Just export your TM as .tmx, right click on it and choose "Open with..." command, then search for "Notepad". In Notepad search for "EN-US" and replace all instances of "EN-US" with "EN-GB". Click "Save" and your EN-GB translation memory is ready to be imported into your CAT tool.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Selcuk Akyuz تركيا Local time: 10:08 أنجليزي إلى تركي + ...
SQL command
Apr 12, 2016
Hi Pavel,
It is much easier with SQL.
Change sub-language from English US to English UK:
UPDATE Sentences SET SubLang=2 where SubLang=1 and Lang=9
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pavel Tsvetkov بلغاريا Local time: 10:08 عضو (2008) أنجليزي إلى بلغاري + ...
مشرف على هذا المنتدى
بادئ الموضوع
.
Apr 13, 2016
Thank you, Kardas and Selcuk, for you kind help!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free