Translation glossary: Glosar de/ro/de juridic&economic

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 220
Next »
 
Abrufe tätigena transmite solicitari de livrare 
German to Romanian
Abstandserklärungdeclaraţie de renunţare
 
German to Romanian
abweichender Bezugsberechtigerun alt beneficiar al idemnizaţiei de asigurare 
German to Romanian
act transcrisumgeschriebene Urkunde
 
Romanian to German
Aktenvermerknota, observatie, mentiune (Notă, observaţie, menţiune)
 
German to Romanian
Aktenzeichennumar dosar (număr dosar)
 
German to Romanian
Aktivlegitimationcalitatea procesuală activă
 
German to Romanian
Amtsblatt der Europäischen GemeinschaftenJurnalul Oficial al Comunităţilor Europene
 
German to Romanian
Amtsgerichtjudecătorie (primă instanţă); eng. local court
 
German to Romanian
AnfechtungsklageAcţiune în anulare
 
German to Romanian
angewendete harmonisierte Normennorme armonizate (cu directivele UE) aplicate
 
German to Romanian
angewendete harmonisierte Normennorme armonizate (cu directivele UE) aplicate
 
German to Romanian
Anhörung der Parteienaudierea părţilor
 
German to Romanian
anii de repetențieNichtversetzung vs. wiederholte Nichtversetzung 
Romanian to German
anii de studiiSchuljahre/Unterrichtsjahre/Studienjahre(învățământ superior) 
Romanian to German
auf Wechselwirkungen und gegenseitige Beziehungen der gesetzten Maßnahmennu au fost abordate/nu au fost detaliate interacțiunea și reciprocitatea măsurilor luate 
German to Romanian
auflösend vs. aufschiebend bedingte Dienstbarkeitservitute (constituită ca act juridic sub..) afectată de condiţia rezolutorie, resprectiv suspensivă 
German to Romanian
Auflösungsakt der rechtlichen EhegemeinschaftAct de lichidare a regimului matrimonial 
German to Romanian
Aufnahme als Kindadopţie
 
German to Romanian
Aufschub der Vollstreckungsuspendarea executării
 
German to Romanian
Auftragsverhältnissraportul contractual 
German to Romanian
aus Billigkeitsgründenpe considerente de echitabilitate
 
German to Romanian
AusführungspreisleistungsverzeichnisLista serviciilor şi a preţurilor aferente (execuţiei lor) 
German to Romanian
Ausführungspreislistelistă de preţuri de execuţie 
German to Romanian
Aushändigungînmânarea / tradițiunea 
German to Romanian
auslesena accesa (citi, consulta) datele 
German to Romanian
Autoritatea Naţională pentru CetăţenieStaatsbürgerschaftsbehörde/Staatsangehörigkeitsbehörde/Amt für Staatsangehörigkeit 
German to Romanian
înscrierea la masa credalăÜbernahme in die Insolvenzmasse/Aufnahme in das Verzeichnis der Massegegenstände 
Romanian to German
Übergangsvorschriftendispoziţii tranzitorii
 
German to Romanian
ÜbertrittszeugnisCertificat de trecere/admitere la o treaptă superioară de învățământ 
German to Romanian
balanță de verificareProbebilanz/Rohbilanz/Saldenbilanz 
Romanian to German
Begründungserwägungexpunere de motive; eng. recital
 
German to Romanian
Beitragsverpflichtungobligaţia privind plata contribuţiei/obligatia de plata a contributiei 
German to Romanian
Beitragsverpflichtungobligația privind plata contribuției/obligația de plată a contribuției 
German to Romanian
Belastungsanzeigenotificare de plată
 
German to Romanian
BerufungsgerichtCurtea de Apel
 
German to Romanian
BeschlusstenorDispozitivul hotărârii 
German to Romanian
Beschwerdeantwortîntâmpinare la apel
 
German to Romanian
besteuerung nach vereinnahmten entgeltenimpozitare pe veniturile reale acumulate 
German to Romanian
Betreibungsamtbirou de executare silită
 
German to Romanian
Betriebsstättepunct de lucru
 
German to Romanian
Beurkundungsformel - încheiere de autentificareS-a cerut autentificarea următoarei declaraţii
 
German to Romanian
Beurkundungsformel - Es wird erklärt mit der Bitte um Beurkundungîncheiere de autentificare - S-a cerut autentificarea următoarei declaraţii
 
German to Romanian
BEURLAUBUNGSMAßNAHMEMăsură de întrerupere/ înghețare a studiilor/ anului școlar/ suspendare, demitere 
German to Romanian
Bewährungshilfe und Probezeitmasuri de supraveghere sau control (libertate supravegheata - art. 103 c.p.)
 
German to Romanian
BeweisverfügungOrdonarea probelor din oficiu 
German to Romanian
Bewilligungsbescheiddecizie de acordare a indemnizației de șomaj 
German to Romanian
Bewilligungsbescheiddecizie de acordare a indemnizației de șomaj 
German to Romanian
BezirksregierungAdministraţia Regională/Districtuală
 
German to Romanian
Bezugszeichennumăr de referință 
German to Romanian
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search