Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Ţara de Foc
English translation:
Tierra del Fuego
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-09-27 17:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 24, 2013 14:20
10 yrs ago
Romanian term
Ţara de Foc
Romanian to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Țara de Foc este o grupă de insule la capătul cel mai sudic al Americii de Sud, fiind despărțită de continentul american prin strâmtoarea Magellan.
Proposed translations
(English)
4 +9 | Tierra del Fuego | Razvan R. Boros |
4 | Land of Fire | Alexandranow |
Change log
Sep 24, 2013 16:27: Lucica Abil (X) changed "Language pair" from "English to Romanian" to "Romanian to English"
Proposed translations
+9
13 mins
Selected
Tierra del Fuego
Se pare ca presa engleza a pastrat denumirea in spaniola
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
20 mins
Land of Fire
Ţara de foc -Land of Fire ( dar și Tierra del Fuego)
Something went wrong...