Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
adresez Domniei Voastre gânduri de bine
English translation:
I extend/am extending to you Sir my very best wishes
Added to glossary by
nelly matthews
Jun 10, 2009 09:04
14 yrs ago
4 viewers *
Romanian term
adresez Domniei Voastre gânduri de bine
Romanian to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Este vorba de corespondenţă oficială, formală, destul de pompoasă.
Eu mă gândesc la "I extend my warmest wishes", dar poate aveţi variante mai bune. Mulţumesc.
Eu mă gândesc la "I extend my warmest wishes", dar poate aveţi variante mai bune. Mulţumesc.
Proposed translations
(English)
Change log
Jun 11, 2009 10:37: nelly matthews Created KOG entry
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
I extend/am extending to you Sir my very best wishes
Nu este foarte clar daca acesta este inceputul unei fraze sau sfarsitul sau undeva in text; mai mult context ar ajuta. in functie de acest lucru s-ar putea folosi una sau alta dintre variante
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2009-06-11 10:38:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Multumesc si eu!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2009-06-11 10:38:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Multumesc si eu!
Note from asker:
Este in mijlocul unei fraze, la inceputul adresei. Multumesc pentru sugestie. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vă mulţumesc."
+1
18 mins
With very best wishes or With all good wishes
I find 'I extend' a bit gauche. The formality can be conveyed perhaps by the absence of 'I'.
Note from asker:
Mulţumesc. |
Peer comment(s):
agree |
Sandra & Kenneth Grossman
: Hi Lida - desigur, Sanda. Bine ai venit pe Proz! E un loc simpatic cu colegi saritori, unde inveti multe. Sper sa ramanem in legatura.
4 hrs
|
Hey!!! Nice to hear from you.Ce se-aude?
|
1 hr
I would like to express my best wishes for you Sir
mie asa imi suna bine
Note from asker:
Mulţumesc. |
+1
3 hrs
I hereby convey to you, Sir/Madam, my best wishes
Propunerea mea.
Note from asker:
Mulţumesc. |
Discussion
Fraza este în primul paragraf a scrisorii, nu la final.