Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
act constatator (vama)
English translation:
(customs) certificate of findings/certification report of findings
Added to glossary by
Lavinia Pirlog
Sep 7, 2008 12:45
15 yrs ago
7 viewers *
Romanian term
act constatator (vama)
Romanian to English
Bus/Financial
Finance (general)
vama
Operatiunile de export temporar se incheie prin:
a) reimportul marfurilor trimise temporar sau prin exportul definitiv al acestora;
b) emiterea din oficiu a unui act constatator de catre biroul vamal care are operatiunea in evidenta, cand marfurile nu se inapoiaza din considerente economice. Cand marfurile care fac obiectul regimului de export temporar sunt supuse licentierii, considerentele economice se confirma de Ministerul Industriei si Resurselor;
c) emiterea din oficiu a unui act constatator de catre biroul vamal care are operatiunea in evidenta, cand nu se respecta termenul stabilit. In acest caz biroul vamal sesizeaza si organele de control financiar sau ale Garzii Financiare, in vederea verificarii legalitatii operatiunii.
a) reimportul marfurilor trimise temporar sau prin exportul definitiv al acestora;
b) emiterea din oficiu a unui act constatator de catre biroul vamal care are operatiunea in evidenta, cand marfurile nu se inapoiaza din considerente economice. Cand marfurile care fac obiectul regimului de export temporar sunt supuse licentierii, considerentele economice se confirma de Ministerul Industriei si Resurselor;
c) emiterea din oficiu a unui act constatator de catre biroul vamal care are operatiunea in evidenta, cand nu se respecta termenul stabilit. In acest caz biroul vamal sesizeaza si organele de control financiar sau ale Garzii Financiare, in vederea verificarii legalitatii operatiunii.
Proposed translations
(English)
4 | (customs) certificate of findings | Cristina Zamfir |
5 | Certification Report of Findings (CRF) in SUA | Nina Iordache |
Proposed translations
1 day 22 hrs
Selected
(customs) certificate of findings
..
--------------------------------------------------
Note added at 1 zi22 ore (2008-09-09 11:35:17 GMT)
--------------------------------------------------
..sau "certificate of findings issued by the customs".
--------------------------------------------------
Note added at 1 zi22 ore (2008-09-09 11:37:06 GMT)
--------------------------------------------------
In loc de "certificate" s-ar mai putea utiliza "document" sau "form".
--------------------------------------------------
Note added at 1 zi22 ore (2008-09-09 11:35:17 GMT)
--------------------------------------------------
..sau "certificate of findings issued by the customs".
--------------------------------------------------
Note added at 1 zi22 ore (2008-09-09 11:37:06 GMT)
--------------------------------------------------
In loc de "certificate" s-ar mai putea utiliza "document" sau "form".
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 days 1 hr
Something went wrong...