Glossary entry

Portuguese term or phrase:

de porte pequeno e atende pelo nome de

Italian translation:

Di taglia piccola e risponde al nome di

Added to glossary by Diana Salama
Oct 4, 2015 19:29
8 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

de porte pequeno e atende pelo nome de

Portuguese to Italian Other Livestock / Animal Husbandry atestado de vacinação
Se trata de um cachorro
o animal é de porte pequeno e atende pelo nome de (nome)

Como traduzir este trecho?
Proposed translations (Italian)
5 +4 Di taglia piccola e risponde al nome di
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Elena Zanetti, Antonio Tomás Lessa do Amaral

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

Di taglia piccola e risponde al nome di

Puoi tranquillamente tradurre cosi:
Il cucciolo è di taglia piccola e risponde al nome di (nome)

Buon lavoro!
Peer comment(s):

agree Mariana Perussia
2 hrs
agree Francesca Bernardis : Sì (anche se non è necessariamente "cucciolo").
14 hrs
agree Antonio Tomás Lessa do Amaral
16 hrs
agree Giovanna Alessandra Meloni
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per l'aiuto, Valeria! E grazie a tutti per la conferma!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search