Glossary entry

Polish term or phrase:

cultural intelligence

English translation:

1. wiedza o kulturze 2. informacje o kulturze

Added to glossary by Polangmar
Jun 27, 2007 01:36
16 yrs ago
5 viewers *
Polish term

cultural intelligence

Polish to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
• Provide cultural intelligence to JumpTV to inform marketing campaigns targeted at Polish citizens overseas
Change log

Jun 27, 2007 10:14: Izabela Czartoryska changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Jun 29, 2007 16:40: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/71615">Kornelia Longoria's</a> old entry - "cultural intelligence"" to ""wiedza o kulturze""

Jul 27, 2007 22:25: Polangmar changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Discussion

Polangmar Jun 27, 2007:
No, chyba że tłumaczony jest dokument o charakterze niejawnym...
Polangmar Jun 27, 2007:
Poza tym, co w przypadku, gdy tłumaczony jest tekst dostępny w Internecie? - ujawnienie choćby najkrótszego fragmentu pokazuje źródło jak na dłoni.:)
Polangmar Jun 27, 2007:
Jeśli już, to pewnym naruszeniem może być... właśnie reklama firmy, aczkolwiek mnie osobiście to nie przeszkadza - wręcz przeciwnie, im więcej danych, tym łatwiej dobrać właściwe tłumaczenie.
Polangmar Jun 27, 2007:
Zdumiała mnie powyższa dyskusja.:) Dlaczego reklama na publicznym forum (czyli coś, za co się normalnie płaci) miałaby przeszkadzać zleceniodawcy? Przecież: http://tinyurl.com/ypz9ba :)).
Maciek Drobka Jun 27, 2007:
Szczerze mówiąc nie wiem. Może moderator pomoże?
Kornelia Longoria (asker) Jun 27, 2007:
Dziekuje za uwage. moment nieostroznosci z mojej strony. Jest mozliwosc zmienienia tego?
Vide Maciek :)
Maciek Drobka Jun 27, 2007:
Czy Twojemu zleceniodawcy nie przeszkadza, że ujawniasz jego markę na publicznym forum? Nie chcę się mądrzyć, ale sugerowałbym nieco więcej ostrożności.

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

wiedza o kulturze

http://tinyurl.com/2ygqq3

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-06-27 01:44:13 GMT)
--------------------------------------------------

Chociaż w tym kontekście może lepiej:
informacje o kulturze
informacje kulturowe/kulturalne
Peer comment(s):

agree Piotr Makuch (X) : Tak dla "wiedzy/informacji o kulturze"
3 hrs
Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)
agree Maciek Drobka : W tym kontekście chyba lepsze są 'informacje'.
4 hrs
Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje"
19 hrs

inteligencja/kompetencja kulturowa

Niestety "wiedza o kulturze" przydaje sie, na google, do kupna podrecznika na zajecia.

Z moich poszukiwan wynika ze jedyne funkcjonujace odpowiedniki to podane wyzej terminy. Wystepuja one scisle powiazane z zarzadzaniem i chyba to jest poszukiwanym odpowiednikiem.

Rowniez, definicja "cultural intelligence" podana przez wikipedie wskazuje, iz srodowisko znaczeniowe terminu nalezy scisle do "management".

Nienawidze doslownie tlumaczonych terminow jednak polskie srodowisko zwiazane z zarzadzaniem najchetniej niczego by nie tlumaczylo, a termin zastosowany przez to grono zyje juz wlasnym zyciem...niestety

Linki:

http://marketing.nf.pl/Artykul/6649/InteligeKompetencja kulturowancja-kulturowa

http://manager.money.pl/strategie/psychologia_biznesu/artyku...

http://www.infor.pl/pisma/personel.html?strona=artykul&li=12...

http://en.wikipedia.org/wiki/Cultural_intelligence



Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search