Glossary entry

Polish term or phrase:

kibelek

English translation:

can, crapper

Added to glossary by Beata M. (X)
Oct 4, 2013 18:52
10 yrs ago
1 viewer *
Polish term

kibelek

Polish to English Other Slang
Potoczne określenie WC, ale nie wulgarne, tylko takie potoczno-pieszczotliwe ;) Użyte w rozmowie przyjaciół w knajpie.

Discussion

Beata M. (X) (asker) Oct 13, 2013:
Dziękuję wszystkim za pomoc i za interesującą dyskusję :)
Darius Saczuk Oct 12, 2013:
Dobre też byłoby samo pot, ciut mocniejsze od potty. Słynne powiedzenie brzmi: "Poop or get off the pot...."
Beata M. (X) (asker) Oct 9, 2013:
Geopiet, mam deju vu ;) Mógłbyś dać swoje propozycje w odpowiedzi?
geopiet Oct 5, 2013:
dude, you were so wasted last night, you were reciting [me] poetry while sitting on the can

you were saying some rhymes out loud, while in the crapper ....
Beata M. (X) (asker) Oct 5, 2013:
Dwóch kumpli (około 25 lat) upiło się w knajpie, a na drugi dzień jeden śmiał się z drugiego, że mu deklamował wiersze w kibelku („Byłeś tak pijany, żeś mi deklamował wiersze kogoś tam w kibelku"). Tekst humorystyczny, przekład na amerykański.
Darius Saczuk Oct 5, 2013:
Or just say, "Excuse me for a second..."
This older man uses the restroom or the mens room. Ladies go to the ladies room, of course. or more quaintly to the powder room.
LilianNekipelov Oct 5, 2013:
It depends who is speaking to whom in which country. in the US it will be the bathroom, in most circumstances, unless older man are talking calling it the John, or some prison inmates.
Darius Saczuk Oct 5, 2013:
Prosimy zatem o dokładne sprecyzowanie kontekstu poprzez podanie przynajmniej zdania, w którym wyraz się pojawił.
Darius Saczuk Oct 4, 2013:
Wszystko też zależy od kontekstu. Zdanie "muszę iść do kibelka" oddałbym czasownikowo "I need to PEE". PEE najczęściej słyszy się w mowie potocznej w USA. Stosowane przez dzieci i dorosłych bez względu na płeć.
Tomasz Poplawski Oct 4, 2013:
W takim pytaniu po prostu obowiązkowe jst podanie, o jaką odmianę angielskiego Ci chodzi.

Proposed translations

8 days
Selected

can, crapper

i wiele innych synonimów ..

(posted per Asker's request)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki :))"
+5
4 mins

loo

Peer comment(s):

agree Anna Grabowska : 100% yes
1 min
agree Anna Bednarska, MA MCIL
1 hr
agree Maja Walczak
13 hrs
agree Ewa Dabrowska
17 hrs
agree MMoss (X)
2 days 1 hr
Something went wrong...
+2
56 mins

the john

in the US, we go the john.
In the UK, they go to the loo.
Peer comment(s):

agree Tomasz Poplawski
36 mins
agree Darius Saczuk
2 hrs
Something went wrong...
+1
4 hrs

potty

to niby dziecięce wyrażenie, ale i dorośli tak się mogą wyrazić, szczególnie żartobliwie, np;

I had one too many brewskies, gotta go potty now .....
Peer comment(s):

agree Darius Saczuk : lub samo POT - ciut mocniejsze. Wersje z discussion też bardzo dobre.
7 days
dziękuję
Something went wrong...

Reference comments

42 mins
Reference:

Słownik

Megasłownik ma sporo ciekawych informacji na temat języka potocznego, które można później przepuścić np. przez Urban Dictionary.
Peer comments on this reference comment:

neutral Darius Saczuk : Urban nie oddaje często językowej rzeczywistości. Jestem teraz na plaży. Wiele terminów zamieszczanych jest żartobliwie. Inne zawężone są nawet do idiolektu, a często do wąskiej grupy osób, na przykład z danej dzielnicy. Jak wrócę z wakacji, dam przykł.
1 day 6 hrs
Jak często? Jakieś konkrety?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search