Glossary entry

Polish term or phrase:

żywy organizm

English translation:

living being

Added to glossary by Aye
Jan 22, 2005 18:35
19 yrs ago
3 viewers *
Polish term

żywy organizm

Polish to English Other Poetry & Literature language
Gdy niechc±cy złamie gał±zkę, przeprasza to wieczne jezioro, jak żywy organizm.

Czy dobrze rozumuję, iż to jezioro jest jak żywy organizm.??

Discussion

goodline Jan 23, 2005:
IMHO: My�l�, �e bardzo dobrze (my�lisz). My�l�, �e tak my�l� wszyscy. My�l�, �e autor �r�d�a naszych przemy�le� my�la� tak samo. Gorzej wypad�o autorowi (prawid�owe) sformu�owanie swojej my�li (po polsku).
Non-ProZ.com Jan 23, 2005:
z�ama� ga��zk� przy jeziorze, kt�re jest cudowne, wspania�e, pot�ne.. Mnie si� wydaje, �e przeprasza jezioro w taki spos�b, jakby by�o ono �ywym organizmem.
He apologies to the like like to a living organism. Tak mi si� nasuwa.. ale czy dobrze my�l�>>>?
goodline Jan 22, 2005:
Polonistycznie wychodzi na to, �e ten co najpierw narozrabia� zaraz potem przeprasza (jezioro) jak �ywy organizm (czyli w taki spos�b, w jaki uczyni�by to np. cz�owiek)
Filozoficznie te� kuleje: wieczne jezioro = �ywy organizm = �ycie jest wieczne ???
Barbara Gadomska Jan 22, 2005:
Ale jak jezioro mo�e miec ga��zki? Dlaczego nie przeprasza drzewa czy tego czegos, czemu z�ama� ga��zk�, tylko jezioro?

Proposed translations

+3
1 min
Polish term (edited): �ywy organizm
Selected

living organism (body. being)

-

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2005-01-22 18:37:13 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, he (she) believes the lake to be a living being.
Peer comment(s):

agree Barbara Gadomska
21 mins
Dzieki
neutral Jakub Szacki : co to znaczy zywy organizm? Nie ma niezywych organizmow, zycie jest immanentna cecha organizmow, po smierci to tylko materia organiczna (martwa). Pleonazm
35 mins
Dzieki. Lecz tak sie w ksiazkach mowi...
agree Ryszard Matuszewski
1 hr
Dzieki
agree bartek : tak jest w slownikach tez :-)
1 hr
Oto poparcie! Slownikiem po glow... przepraszam, po stole. Dzieki :-)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. Stawiam na "living being""
5 hrs
Polish term (edited): �ywy organizm

living creature

ten organism strasznie podręcznikowy
Something went wrong...
5 hrs
Polish term (edited): �ywy organizm

living thing

ja bym to tak przetlumaczyl;
"The swimmer is surrounded by coral — the world's largest living thing "
"The sea is a living thing, constant in its endless, changing movement and .."
"A lake is, first and foremost, a living thing. Like you, like me, like the birds and like the flowers, a lake lives and it can also die. It's hard to explain a living thing, you don't know where to start, it's a chain. It needs food, it needs sun to transform its foods, it needs rest, and each bond is important. If you remove even only one of these components, it's the whole system that you harm."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search