Glossary entry

Polish term or phrase:

łącznik kątowy do profilu; zaślepka do profilu

English translation:

angle bracket; end cap

Added to glossary by Jaroslaw Grodek
Dec 28, 2009 19:37
14 yrs ago
3 viewers *
Polish term

łącznik kątowy do profilu lub zaślepka do profilu

Polish to English Science Mechanics / Mech Engineering
niestety termin wystepuje bez kontekstu
Proposed translations (English)
3 +1 angle bracket; end cap
Change log

Jan 4, 2010 17:46: Jaroslaw Grodek Created KOG entry

Discussion

barbra1 (asker) Dec 30, 2009:
sorry rzeczywiscie bezmyslnie wpisałam te wyrazy łącząc je jak w tekscie spójnikeim lub a oczywiście są to dwa rózne terminy. Pisząc że jest to bez kontekstu miałam na mysli fakt, że cały tekst jest o tworzeniu dokumentacji technicznej i jej generowaniu a te dwa terminy sa jako przykłady bez żadnych wyjaśnień gdzie wystepują itp.
Polangmar Dec 29, 2009:
"niestety termin wystepuje bez kontekstu"
Czy to znaczy, że całe zlecenie to tych osiem słów?
Andrzej Mierzejewski Dec 28, 2009:
dwa terminy łącznik kątowy do profilu - pierwszy termin;
zaślepka do profilu - drugi termin.
Dwa różne detale.

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

angle bracket; end cap

Konteks jest skąpy (właściwie go brak), ale może to coś pomoże
Peer comment(s):

agree Greg Lecewicz : yes
5 days
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search