Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
spółgłoska zwarta
English translation:
stop consonant
Added to glossary by
Black Mamba
Apr 13, 2010 19:11
14 yrs ago
Polish term
spółgłoska zwarta
Polish to English
Other
Linguistics
Phonetics
W Wikipedii znalazłam, że może to być "stop", "plausive" albo "occlusive". Jednak później w haśle jest wyjaśnione, że to nie do końca są synonimy. Która z tych wersji jest wg Was właściwa? A może żadna z nich? Niestety nie jestem w stanie podać o jakie konkretnie spółgłoski chodzi, gdyż w tekście nie było podanych przykładów, tylko ogólna klasyfikacja spółgłosek.
Proposed translations
(English)
4 +2 | stop consonant | Darius Saczuk |
3 | occlusive (consonant) , stop consonant | rek |
Proposed translations
+2
1 min
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
11 hrs
occlusive (consonant) , stop consonant
Dla potwierdzenia - wiem, ze te odpowiedzi juz były:
wg Dictionary of Slavonic Linguistic Terminology,
Helmut Buske Verlag Hamburg 1977
ten słownik podaje bardzo szczegółowe ekwiwalenty terminów językoznawczych w prawie wszystkich językach słowiańskich, po angielsku, francusku i niemiecku
wg Dictionary of Slavonic Linguistic Terminology,
Helmut Buske Verlag Hamburg 1977
ten słownik podaje bardzo szczegółowe ekwiwalenty terminów językoznawczych w prawie wszystkich językach słowiańskich, po angielsku, francusku i niemiecku
Discussion
ale to nie są jedyne zwarte