Glossary entry

Polish term or phrase:

bałagan decyzyjno-kompetencyjny

English translation:

chaos in decision-making and the exercise of power

Added to glossary by Darius Saczuk
Feb 7, 2012 17:17
12 yrs ago
1 viewer *
Polish term

Bałagan decyzyjno-kompetencyjny

Polish to English Social Sciences Government / Politics
Context: Problem jest jednak głębszy. ***Bałagan decyzyjno-kompetencyjny***, sprzeczne informacje, sześciodniowe oczekiwanie na komentarz ze strony rzecznika prasowego MSZ wskazują, że nikt sprawy win podawanych w czasie prezydencji faktycznie nie kontroluje.

Can anyone think of a neat way of translating this phrase into English?

Many thanks in advance!
Change log

Feb 9, 2012 19:35: Darius Saczuk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/22228">Sheila Hardie's</a> old entry - "Bałagan decyzyjno-kompetencyjny"" to ""chaos in decision-making and the exercise of power""

Proposed translations

1 hr
Selected

lack of clarity/chaos in decision-making and the division/exercise of power

A suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-07 18:55:29 GMT)
--------------------------------------------------

or: chaos/lack of clarity in the decision-making and power structure

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2012-02-09 18:19:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have helped. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search