Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
część równoważąca/wyrównawcza/rekompensująca
English translation:
balancing / compensatory / offsetting portion
Added to glossary by
Marcin Miłkowski
Jan 27, 2006 19:48
18 yrs ago
Polish term
czę¶ć równoważ±ca/wyrównawcza/rekompensuj±ca
Polish to English
Law/Patents
Government / Politics
jest sobie subwencja ogólna dla powiatów
i ta subwencja ma trzy czę¶ci, które muszę rozróżnić
- wyrównawcz±
- równoważ±c±
- rekompensuj±c±
cudowne rozróżnienie, scholastycy by się nie powstydzili
rozporz±dzenia:
http://www.abc.com.pl/serwis/du/2005/0191.htm
http://www.warszawa.rio.gov.pl/komunik19.doc
definicje:
"Czę¶ć o¶wiatowa subwencji ogólnej przeznaczona została głównie na realizację zadań o¶wiatowych przez gminy m. in. w zwi±zku z wprowadzeniem z dniem 1 wrze¶nia 1999 r. nowego ustroju szkolnego (utworzenie gimnazjów).
Czę¶ć wyrównawcza subwencji ogólnej przeznaczona była na uzupełnienie dochodów gmin, w szczególno¶ci na zadania zwi±zane z pomoc± społeczn± oraz na wyrównywanie różnic
w dochodach jednostek samorz±du terytorialnego.
Czę¶ć równoważ±ca subwencji ogólnej przeznaczona została na uzupełnienie dochodów gmin w zwi±zku ze zmian± finansowania zadań, w tym wydatków zwi±zanych z pomoc± społeczn± (np. dodatki mieszkaniowe).
Czę¶ć rekompensuj±ca subwencji ogólnej dla gmin uwzględniaj±ca kwoty rekompensuj±cej dochody utracone przez te jednostki w zwi±zku z:
czę¶ciow± likwidacj± podatku od ¶rodków transportowych,
ustawowymi ulgami i zwolnieniami w niektórych podatkach,
obniżeniem opłaty eksploatacyjnej. "
nie wiem, kto w ministerstwach wymy¶la terminologię, ale mam pomysł, co mu zrobić ;)
i ta subwencja ma trzy czę¶ci, które muszę rozróżnić
- wyrównawcz±
- równoważ±c±
- rekompensuj±c±
cudowne rozróżnienie, scholastycy by się nie powstydzili
rozporz±dzenia:
http://www.abc.com.pl/serwis/du/2005/0191.htm
http://www.warszawa.rio.gov.pl/komunik19.doc
definicje:
"Czę¶ć o¶wiatowa subwencji ogólnej przeznaczona została głównie na realizację zadań o¶wiatowych przez gminy m. in. w zwi±zku z wprowadzeniem z dniem 1 wrze¶nia 1999 r. nowego ustroju szkolnego (utworzenie gimnazjów).
Czę¶ć wyrównawcza subwencji ogólnej przeznaczona była na uzupełnienie dochodów gmin, w szczególno¶ci na zadania zwi±zane z pomoc± społeczn± oraz na wyrównywanie różnic
w dochodach jednostek samorz±du terytorialnego.
Czę¶ć równoważ±ca subwencji ogólnej przeznaczona została na uzupełnienie dochodów gmin w zwi±zku ze zmian± finansowania zadań, w tym wydatków zwi±zanych z pomoc± społeczn± (np. dodatki mieszkaniowe).
Czę¶ć rekompensuj±ca subwencji ogólnej dla gmin uwzględniaj±ca kwoty rekompensuj±cej dochody utracone przez te jednostki w zwi±zku z:
czę¶ciow± likwidacj± podatku od ¶rodków transportowych,
ustawowymi ulgami i zwolnieniami w niektórych podatkach,
obniżeniem opłaty eksploatacyjnej. "
nie wiem, kto w ministerstwach wymy¶la terminologię, ale mam pomysł, co mu zrobić ;)
Proposed translations
(English)
4 +1 | balancing / compensatory / offsetting portion | bartek |
2 | make-up appropriation | A.G. |
Proposed translations
+1
8 mins
Polish term (edited):
cz�� r�wnowa��ca/wyr�wnawcza/rekompensuj�ca
Selected
balancing / compensatory / offsetting portion
E?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzieki"
2 hrs
Polish term (edited):
cz�� r�wnowa��ca/wyr�wnawcza/rekompensuj�ca
make-up appropriation
(iii) Make-up appropriation for funding academic programs that the university was to have received during fiscal years 2002 through 2005 under the Ayers ...
billstatus.ls.state.ms.us/documents/2005/html/HB/1500-1599/HB1583IN.htm - 5k - Kopia - Podobne strony
[ Więcej wyników z billstatus.ls.state.ms.us ]
billstatus.ls.state.ms.us/documents/2005/html/HB/1500-1599/HB1583IN.htm - 5k - Kopia - Podobne strony
[ Więcej wyników z billstatus.ls.state.ms.us ]
Something went wrong...