Glossary entry

Polish term or phrase:

bruk morenowy

English translation:

boulder clay layer

Added to glossary by Pawel Bartoszewicz
Feb 2, 2005 15:36
19 yrs ago
7 viewers *
Polish term

bruk morenowy

Polish to English Tech/Engineering Geology geological formations
Omawiany teren znajduje się w obszarze występowania tzw. bruku morenowego na granicy warstw gruntów zwięzłych oraz piaszczysto-żwirowych na różnych głębokościach
Proposed translations (English)
3 -1 boulder clay (pavement)

Proposed translations

-1
8 hrs
Selected

boulder clay (pavement)

to chyba po prostu glina --> follow http://62.1911encyclopedia.org/B/BO/BOULDER_CLAY.htm

"Boulder clay is variously known as till or ground moraine (Ger. Blocklehme, Geschiebsmergel or Grundmorane; Fr. argile a blocc1ux, moraine profonde; Swed. Krosstenslera). It is usually a stiff, tough clay devoid of stratification; though some varieties are distinctly laminated. Occasionally, within the boulder clay, there are irregular lenticular masses of more or less stratified sand, gravel or loam."
Peer comment(s):

disagree grzes : mam wątpliwości, boulder clay to jak by nie było glina, podczas gdy bruk morenowy to kamienie, które pozostają po rozmyciu gliny np. tu: http://portalwiedzy.onet.pl/44798,,,,bruk_morenowy,haslo.htm...
1399 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nie jest to wyłącznie glina, lecz warstwa, w której warstwowo występują m.in. żwir i głazy (stąd ten "bruk")"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search