Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
dokumentacja geologiczno – inżynierska
English translation:
Geology Engineering Report
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-12-26 11:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 22, 2011 22:41
12 yrs ago
15 viewers *
Polish term
dokumentacja geologiczno – inżynierska
Polish to English
Tech/Engineering
Geology
W zakresie działań Projektu znalazło się opracowanie:
1. Projekt budowlany i wykonawczy (wraz z dokumentacją geologiczną tj. projekt prac geologicznych, dokumentacja geologiczno – inżynierska, geotechniczne warunki posadowienia obiektów budowlanych, dokumentacja hydrogeologiczna)
1. Projekt budowlany i wykonawczy (wraz z dokumentacją geologiczną tj. projekt prac geologicznych, dokumentacja geologiczno – inżynierska, geotechniczne warunki posadowienia obiektów budowlanych, dokumentacja hydrogeologiczna)
Proposed translations
(English)
4 -1 | Geology Engineering Report | IRA100 |
4 | Geological Engineering Documentation | Daniel Dąbrowski |
4 -1 | geological and engineering documentation | jarekab |
Proposed translations
-1
12 hrs
Selected
Geology Engineering Report
1) Prawo geologiczne i górnicze - dokumentacja geologiczno – inżynierska
Geology Engineering Report
2) Prawo budowlane - dokumentacja geologiczna -
Geotechnical Engineering Report
Tak naprawdę to opracowanie to pojawia sie jako Engineering Geologic and Geotechnical Report; lub Geology Engineering and Geotechnical Report
W ustawie Prawo geologiczne i górnicze nie przytoczono definicji dokumentacji geologiczno-inżynierskiej.
W praktyce dokumentacja geotechniczna zawiera podobne elementy jak dokumentacja geologiczno-inżynierska opracowana dla ustalenia geotechnicznych warunków posadowienia.
W obecnej praktyce nie ma rozgraniczenia, a zakres badań geotechnicznych i robót geologicznych często jest zbliżony. Dokumentowanie geotechniczne przede wszystkim dotyczy charakterystyki podłoża projektowanego obiektu, a w dokumentacji geologiczno-inżynierskiej dodatkowo poruszane są szerzej problemy związane z ochroną środowiska.
http://www.crra.org/documents/business_opp/2011/rfb_new_jet_...
http://www.oregon.gov/OSBGE/pdfs/eng_rpt_guidelines.pdf?ga=t
geological and engineering documentation jest polskim niezgrabnym tłumaczeniem
--------------------------------------------------
Note added at 100 dni (2012-04-01 02:22:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Engineering Geology Report
Geology Engineering Report
2) Prawo budowlane - dokumentacja geologiczna -
Geotechnical Engineering Report
Tak naprawdę to opracowanie to pojawia sie jako Engineering Geologic and Geotechnical Report; lub Geology Engineering and Geotechnical Report
W ustawie Prawo geologiczne i górnicze nie przytoczono definicji dokumentacji geologiczno-inżynierskiej.
W praktyce dokumentacja geotechniczna zawiera podobne elementy jak dokumentacja geologiczno-inżynierska opracowana dla ustalenia geotechnicznych warunków posadowienia.
W obecnej praktyce nie ma rozgraniczenia, a zakres badań geotechnicznych i robót geologicznych często jest zbliżony. Dokumentowanie geotechniczne przede wszystkim dotyczy charakterystyki podłoża projektowanego obiektu, a w dokumentacji geologiczno-inżynierskiej dodatkowo poruszane są szerzej problemy związane z ochroną środowiska.
http://www.crra.org/documents/business_opp/2011/rfb_new_jet_...
http://www.oregon.gov/OSBGE/pdfs/eng_rpt_guidelines.pdf?ga=t
geological and engineering documentation jest polskim niezgrabnym tłumaczeniem
--------------------------------------------------
Note added at 100 dni (2012-04-01 02:22:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Engineering Geology Report
Note from asker:
a może Engineering Geology report? Ma więcej wyników w google |
ah, nie, wydaje się, że Pana/Pani wersja jest poprawna |
Engineering Geologic report, tak jak w 2 źródle |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
7 hrs
geological and engineering documentation
dużo "wyrzuceń" dla frazy w google
Peer comment(s):
neutral |
IRA100
: polszczyzna
4 hrs
|
disagree |
Daniel Dąbrowski
: kalka, bzdura, powielanie błędów
98 days
|
99 days
Geological Engineering Documentation
IRA, to miałem na myśli pisząc dla Ciebie skrótowo geo :)
Tak tłumaczyłem zawsze i nigdy nie miałem problemów, mój kierownik projektu wielokrotnie mnie chwalił za tłumaczenia z zakresu geodezji i kartografii. Nie wmówisz mi, że dokumentacja to raport, to po prostu nie przejdzie :) Jednak szacunek swój wobec zawodu Twego wykazuję, bo wiem jaki to ciężar odpowiedzialności za sobą niesie.
Tak tłumaczyłem zawsze i nigdy nie miałem problemów, mój kierownik projektu wielokrotnie mnie chwalił za tłumaczenia z zakresu geodezji i kartografii. Nie wmówisz mi, że dokumentacja to raport, to po prostu nie przejdzie :) Jednak szacunek swój wobec zawodu Twego wykazuję, bo wiem jaki to ciężar odpowiedzialności za sobą niesie.
Peer comment(s):
neutral |
IRA100
: http://www.slocounty.ca.gov/Assets/PL/environmental/SLO_Geo_...
6 hrs
|
Twoj link dot. geologii inżynierskiej IMHO :)
|
|
neutral |
literary
: Dlaczego odpowiadający najpierw dał silne disagree, a potem sam dał prawie taką samą odpowiedź? Chciałbym napisać "documentation" w takiej sytuacji, ale się waham.
85 days
|
pisz documentation, siedzę tu z inżynierami w Świnoujściu i od źródła przekazuję info, report jest niezrozumiałe.
|
Something went wrong...