Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
3日の1次回答
English translation:
initial response within 3 days
Added to glossary by
Anchoy
Mar 17, 2004 22:30
20 yrs ago
Japanese term
3日の1次回答
Japanese to English
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
failure analysis feedback
3日の1次回答、1週以内での最終回答を要望。
This is one line of feedback from an employee at an electronics manufacturer in Japan that is a subsidiary of a German manufacturer. The title of the section is "Duration of Failure Analysis" and other questions describe a lack of promptness on the part of the German home office in responding to inquiries, etc.
I can't really make heads or tails of this sentence, and I don't have any other contextual clues.
This is one line of feedback from an employee at an electronics manufacturer in Japan that is a subsidiary of a German manufacturer. The title of the section is "Duration of Failure Analysis" and other questions describe a lack of promptness on the part of the German home office in responding to inquiries, etc.
I can't really make heads or tails of this sentence, and I don't have any other contextual clues.
Proposed translations
(English)
4 +3 | initial response within 3 days | Mariko Kobayashi |
Proposed translations
+3
20 mins
Japanese term (edited):
3����1����
Selected
initial response within 3 days
Requesting the query to be responded within 3 days and the final answer supplied within a week, I think. 一次 can be preliminary, initial, provisional, etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
Something went wrong...